學奕
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。
壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
壹兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
2. 文言文兩則的意思弈秋, 之善弈者也。使 ,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓 。雖與之俱學,弗若之矣。為是 ?曰:非然也。
孔子東遊,見 辯鬥,問其故。 壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。” 壹兒 出遠,而日中時近也。 壹兒曰:“日初出 ,及日中則如 ,此不為遠者小 壹兒曰:“日初出 ,及其日中如 ,此不為近者熱 孔子不能決也。
學弈》
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。
《兩小兒辯日》
孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麽。
壹個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”另壹個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。
前壹個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?”
另壹個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裏壹樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?”
孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:“誰說妳多智慧呢?”
3. “文言文兩則”是什麽意思“文言文兩則”意思是兩篇文言文,包括《學奕》和《兩小兒辯日》。
具體解釋如下:
第壹則: 學弈
原文
弈秋,通國之善弈也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
譯文
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。
第二則:兩小兒辯日
原文
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。 壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”壹兒以日初出遠,而日中時近也。 壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
譯文
孔子往東方遊學,看見兩個孩子爭辯不已,孔子就問他們(爭辯的)原因。 壹個孩子說:“我認為太陽剛出來的時候距離人近,而正午的時候離人遠。” 另壹個孩子認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。 第壹個孩子說:“太陽剛剛升起的時候像個大圓車篷,等到正午時就像盤子壹樣,這不是遠處的小而近處的大嗎?” 另壹個孩子說:“太陽剛出來的時候感覺很清涼寒冷,到了中午就像把手伸進熱水裏(壹樣熱),這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼嗎?” 孔子不能判斷(誰說的對誰說的錯)。
兩個孩子笑著說:“誰說妳知識淵博呢?”
《學弈》是選自《孟子·告子》中的壹個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致誌,決不可三心二意的道理。
《兩小兒辯日》選自列禦寇所編的《列子·湯問》,是壹篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,孔子不能判斷誰是誰非的事,體現了兩小兒善於觀察、說話有理有據和孔子實事求是的態度。
4. 文言文兩則意思(簡短點)兩小兒辯日
孔子去東邊遊學,看見兩個小孩在爭論,便上前去問是怎麽回事。
壹個小孩說:“我認為日出的時候太陽離人遠,而中午時候離人很近。”但是另壹個又認為日出的時候太陽離人近,中午太陽又離人遠。
另壹個小孩開口了:“日出的時候,太陽好像車頂棚那麽大。但是中午時分,太陽只有盤盂那樣小。難道不是日出太陽近,中午太陽遠嗎?”
那個小孩反駁到:“日出時,十分涼快,中午又十分炎熱。應該是日出時太陽離人遠,中午太陽離人近!”
孔子聽後,也不能判斷他們哪個才是正確的。兩個小孩笑道:“誰說的的學識多啊?”
學弈 《孟子·告子》
弈秋是全國最善於下圍棋的人。弈秋教兩個人下圍棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然也在聽講,可是他心裏卻總以為天上有天鵝要飛過,想拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致誌的人在壹起學習,卻學的不如前壹個。能說是他的智力不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。
5. 六年級下冊語文文言文兩則的詩意《學弈》譯文
現在妳把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致誌,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的話;另壹個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裏卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在壹起學習,但後壹個人不如前壹個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”
《兩小兒辯日》譯文
孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。
有壹個小孩兒說:“我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”
另壹個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。
有壹個小孩兒說:“太陽剛升起時大得像壹個車蓋,到了中午時小得像壹個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?”
另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水裏壹樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?”
孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,
兩個小孩笑著說:“誰說妳知識淵博呢?”
6. 六年級下冊,《1》文言文兩則,的翻譯與解釋是這個麽
《學奕》
原:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
譯:弈秋是全國最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?說:不是這樣的。
《兩小兒辯》
原:壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。
壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
壹兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
譯:孔子去東方遊學時,看見了兩個孩子正在爭辯,孔子就問他們爭辯的原因。
壹個孩子說:“我認為太陽剛升起來的時候離人近,而到了正午的時候離人遠。”
另壹個孩子認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。
第壹個孩子說:“太陽剛剛升起的時候像個大圓車篷,但是等到正午時就像盤子壹樣,這不是遠處的小而近處的大嗎?”
另壹個孩子說:“太陽剛升起來的時候感覺很清清涼涼,到了正午熱得就像把手伸進熱水裏壹樣,這不是近的時候熱,而遠的時候涼嗎?”
孔子也不能判斷兩個孩子的對錯。
兩個孩子笑著說:“誰說妳知識淵博呢?”
7. 解釋兩則文言文的句子發奮忘食,樂以忘憂,不知老之將至雲爾:
這是出自『論語·述而』中的壹句話:
葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至雲爾。”
註釋
(1)葉公:葉,音shè。葉公姓沈名諸梁,楚國的大夫,封地在葉城(今河南葉縣南),所以叫葉公。
(2)雲爾:雲,代詞,如此的意思。爾同耳,而已,罷了。
譯文
葉公向子路問孔子是個什麽樣的人,子路不答。孔子(對子路)說:“妳為什麽不樣說,他這個人,發憤用功,連吃飯都忘了,快樂得把壹切憂慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已。”
不憤不啟,不悱不發。舉壹隅不以三隅反,則不復也:
原文
子曰:“不憤不啟,不悱不發。舉壹隅不以三隅反,則不復也。”
譯文
孔子說:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去開導他;不到他心裏明白卻不能完善表達出來的程度不要去啟發他。如果他不能舉壹反三,就不要再反復地給他舉例了。”
評析
這裏是孔子介紹了他在教育方面的體會,他並不覺得壹個老師壹言堂地給學生灌輸就能有好的教學效果,而是覺得關鍵在於怎樣啟發學生自己去思考和琢磨。不是讓老師替學生去舉壹反三、反復列舉,而是啟發學生去舉壹反三、觸類旁通。要做到這壹點,就必須堅持壹個原則:不要輕易地把答案告訴學生,也不要過多地替學生思考,更不要給學生灌輸標準答案。我想這是值得我們今天的老師在教學中思考和借鑒的。
聰明的老師在向學生教授新課的時候,往往從提問或做遊戲開始,那樣壹方面容易能集中學生的思想,另壹方面也能啟發學生的思維。如果只是單純地將現成的答案灌輸給學生,學生往往只知其然,不知其所以然,更加會缺乏靈活運用和獨立思考的能力。
又比如妳在讀這本書的時候,千萬不要以為這裏的譯文和評論分析就是唯壹的答案,妳也可以試著從另外的角度來理解《論語》的原文。如果妳善於開動腦筋勤思考,往往會有意外的發現和驚喜。
8. 文言文兩則的意思500字弈秋是全國的下棋高手。他教導兩個學生下棋,其中壹個學生非常專心,只聽弈秋的教導;另壹個學生雖然也在聽弈秋講課,心裏卻壹直想著天上有天鵝要飛過來,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在壹塊兒學習,但是後壹個同學不如前壹個學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?說:不是這樣的。
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。
壹兒曰:“日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
翻譯:孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
壹個小孩說:“我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。”
另壹個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。
壹個小孩說:“太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤壹樣大,這不是遠的小而近的大嗎?”
另壹個小孩說:“太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裏壹樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?”
孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:“誰說妳見多識廣啊?”