這句詩的整首詩的翻譯是:傍晚時分的落日陽光倒映著彩霞,無數綿綿的心事奔向遠處天涯。我的思念已經飛過了院子裏的老籬笆。心情煩悶的時候喝酒不要貪杯,無聊的時候也不要采摘路邊的花朵。年關將至,還是早點回家吧。
這首詩是作家張曉紅以《浣溪沙》為詞牌名寫的壹首舊體詩。浣溪沙原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。此調分平仄兩體,字數以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。張小紅的《浣溪沙·寄夫》就是用的正體雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。該作品描述了作者看著夕陽西下的美景,在年關將至的時候,越發想家的心情。表達了作者對家的無限思念。