依山建亭看平川,夜躍入椽子。我帶著正確的意義來到這裏。
老松魁梧了幾百年,斧子原諒了它。風唱五十弦,
洗耳不需要菩薩泉。賈三和二子很賢惠,窮到可以買壹頓酒宴。
夜雨在樓道裏唱到天明掛,妳不回僧氈。春天是幹燥的,石頭是幹燥的,
山川為我閃耀。野僧不能舔饑旱,寒流有煙。
東坡道人在春天已經沈沒,張厚什麽時候才能來到面前?風雨交加的白天,釣魚臺可以睡覺。
易婷看著海豹龍的糾結。安德魯的屍體已經被釋放了,船載著所有的朋友。
黃庭堅的詩在松風閣的翻譯如下:
依托礬山,築起壹座俯瞰遼闊平原的架子。半夜,箕鬥宿和鬥宿斜掛在椽子上。我來給它起個亭子名,覺得開心。山上的老松樹又高又壯,已經活了幾百年了。人們的斧頭饒過了他們,現在已經長到天上去了。風壹開始吹,像在彈女媧的五十弦。
松風之聲,能洗人耳,不用佛清泉。難能可貴的是,這兩三個朋友都很好客,盡可能買酒,在亭子裏擺酒席。畫廊前下了壹夜的雨,淩晨還壹直下。大家妳看著我,我看著妳,我回不了家,只好裹著和尚的氈子待在廟裏。
過去,泉水幹涸,巖石幹枯,而現在,水在流動,山川在發光,似乎更美麗地歡迎我們。由於幹旱和饑荒,野山寺的和尚甚至不能吃稀飯,但他們在清晨看到韓熙寺的廚房裏升起煙。
唉,東坡道人已經葬在墳下了。章雷什麽時候來見他?釣魚臺下拍岸的海浪,可以讓人在下午睡得很舒服;看壹亭上的石刻,李的篆書就像壹個包著龍的餃子。怎樣才能擺脫世界的束縛,載著朋友在壹條船上,在這裏久留?