當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 古詩詞醉歌意全譯。

古詩詞醉歌意全譯。

1,原文

醉歌與情懷

姚燧[元朝]

十年燕樂唱,什麽時候是吳雙的廟堂?西風吹鱸魚,已是桑葚暮光。

光榮與死亡在第三夜枕上,傀儡場是前四。人生如泡沫,那自省於危險之中?

岸灰煙柳,河寒碧波。陽關老歌低聲唱,怕行人傷心。

十年古劍嘆,壹曲琵琶暗許。月色裏,不去江上,愁聽蘭州雨聲。

2.翻譯

在北京看了十幾年的燕樂,唱了十幾年的歌,吃了十幾年的宴,跳了十幾年的舞,無棣的寺廟已經冷若冰霜。西風吹來,歸鱸之念升起,而人已步入老年。

人生的發展與衰亡,官場上的美色、美色、享樂、享樂,都是虛幻的,人生無常,繁華似錦,卻轉瞬即逝。

長江岸邊,綠柳裊裊,遠遠望去,郁郁蔥蔥;微風吹過,河水波光粼粼,似乎有壹股寒意。道別後,只聽到那首令人心碎的老歌《陽關》在低聲吟唱,因為我怕旅人聽到後會更難過。

多年的仕途令人驚嘆,壹曲琵琶傳達思念;與朋友離別,在月明風高的夜晚乘船離開九江,最怕聽木蘭船上淅淅瀝瀝的雨聲。