“新年納余慶,嘉節號長春”通常認為上聯的大意是:新年享受著先代的遺澤。下聯的大意是:佳節預示著春意常在。
從字面上看,“新年”和“嘉節”都是偏正關系的合成詞,意同:新的年節,美好的節日。
“納”是動詞,“享受”之意,“納福”“納涼”之“納”即此意。“號”可以是動詞,可以是名詞。世人多以為是動詞,“預示、意味”的意思。但“號(háo)”作為動詞,只有“號叫、哀號”之類的用法,是“叫喚、大聲哭”的意思。
“新年納余慶,嘉節號長春”是我國有歷史記載的第壹副春聯,這是五代十國蜀國國君孟昶的壹幅桃符對聯。
擴展資料:
春聯起源於桃符。桃木具有辟邪之效的說法很悠久,《莊子》描述:“插桃枝於戶,連灰其下。童子入而不畏,而鬼畏之。”小小的桃枝賦予了神奇的功效。《荊楚歲時記》記載:“造桃板著戶,謂之仙木。”,家家戶戶門上的桃枝已經搖身壹變成了桃板。
最初在桃符上寫神荼和郁壘的名字或者描繪畫像,懸掛於門首,起到祈福避禍之功效。後來在上面寫上壹些吉祥的話語。
公元964年除夕是壹個值得歷史銘記的日子,後蜀皇帝孟昶命令壹位學士在自己寢室門上的桃符板上題字,學士不敢怠慢,不壹刻便題寫完畢,孟昶閱覽,不滿意,於是親自下筆題寫了“新年納余慶,嘉節號長春”這壹句式工整、吉祥喜慶的詩句。
孟昶的這壹筆是歷史記載中最早最規範的對聯,具有裏程碑式的意義。從此之後,桃符上除了辟邪之語外,還可以寫上迎春納余的吉祥祝福。