青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。
——《詩經.鄭風》-《子衿》
譯文1:
君子衣領青又青,悠悠思君傷我心。即使我不去拜訪,難道妳就不回音?
君子佩玉青又青,悠悠思君傷我懷。即使我不去拜訪,難道妳就不能來?
君子交往情切切,城邊同遊又相別。如果壹日不見面,相思若渴如三月。
譯文2:
青青的是妳的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會妳,難道妳就此斷音信?
青青的是妳的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會妳,難道妳不能主動來?
來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。壹天不見妳的面呵,好像已有三月長啊!