白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖。
青螺:青色田螺,這裏用來形容洞庭湖中的君山像青螺。
望洞庭:
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。
詞句註釋
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。
兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光交相輝映。
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。此句意思壹說是湖面無風,水平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
山水翠:壹作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀,壹作“白雲”。
青螺:這裏用來形容洞庭湖中的君山。
白話譯文:
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤裏托著壹枚青螺。
《望洞庭》是唐代文學家劉禹錫創作的壹首詩。此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和贊美之情,表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。首句描寫湖水與素月交相輝映的景象,第二句描繪無風時湖面平靜的情狀,第三、四句集中描寫湖中的君山。全詩選擇了月夜遙望的角度,把千裏洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,輕輕著筆,通過豐富的想象、巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現於紙上,顯示出驚人的藝術功力。