劉長卿[唐朝]
夕陽蒼山遠,天冷屋窮。
柴門聞犬吠,雪夜歸家。
翻譯
黃昏落在山上,感覺越來越遙遠,天氣更冷的時候,茅草屋顯得更孤獨。
柴門外突然傳來壹陣犬吠聲。原來有人冒著大雪回家了。
這首詩描繪了壹幅雪夜的畫面。前兩句,詩人在山村的所見所感。第壹句中的“日落”表示時間:傍晚。“蒼山在遠方”是詩人在踏雪途中看到的。青山遠眺,雲霧繚繞,暗示著跋涉的艱辛和久留的渴望。下壹句“天氣冷,房子差”指出了落腳的地方。“寒天白屋窮”:主人家簡陋的小屋,在寒冷的冬天更窮。“冷”、“白”、“窮”三個字相映成趣,渲染了貧窮天真的氣氛,體現了詩人獨特的情懷。
最後兩句描述了詩人住在主人家裏後的情景。“柴門聞犬吠。”詩人進了小屋,去睡覺了。突然,他聽到沙發上傳來狗叫聲。詩人猜想,芙蓉山的鬥篷大師戴雪回來了。這兩句從聽與聽的角度落墨,展現了壹個狗叫人回的場景。
這首詩,用極其凝練的詩筆,描繪了壹幅寒山留宿,遊客留宿黃昏,雪人為素材的畫面。詩是按住宿順序寫的。表達了詩人對勞動人民貧困生活的同情。