龍,中國古代傳說中的神異動物,身體長,有鱗,有角,有腳,會走,會飛,會遊,會升雲,會下雨。龍在封建時代是皇帝的象征,也用來指代皇帝及其物:龍臉、龍庭、龍袍。龍在中國傳統生肖動物中排名第五。龍、鳳、麒麟、龜並稱為“四大瑞獸”。(也有很多古籍和史書把“四瑞獸”提到為:相護、生養、相護、相護。)青龍和白虎,朱雀和玄武是中國的四大天象。西方神話中的有翼動物。見西方龍佛教八龍之壹。
雖然“龍”在英語中壹般翻譯為“龍”,但西方文化中“龍”的形象與中國傳統的龍形象相似,但背景和象征意義卻大相徑庭。西方的“龍”壹般是邪惡的,和東方的瑞獸完全不同。那個把中國的龍翻譯成龍的人,就好像給了壹個聖人和壹個殺人犯壹個相同的名字,但實際上他們並沒有血緣關系。讓壹個不了解中國文化的西方人看到中國人崇拜龍,會給西方人壹種中國人喜歡崇尚邪物的負面印象。為了避免這種混亂,壹些學者建議將“dragon”的英文翻譯改為發音與中文接近的“loong”。“龍”字和“龍”字結合起來代替現在的龍,並沒有得到廣泛的認可。
前人把龍分為四種,有鱗者稱為龍;有翅膀的叫應龍;有角的叫龍,無角的叫秋。上下幾千年來,龍已經滲透到中國社會的方方面面,成為壹種文化的凝聚和積澱。龍已經成為中國、中華民族和中國文化的象征。對於每壹個華夏子孫來說,龍的形象是壹種符號,壹種心情,壹種有血有肉的情感。“龍的傳人”和“龍的傳人”這兩個名字經常讓中國人興奮、充滿活力和自豪。
龍文解讀
希望大家積極推廣我們的“龍”文化,而不是被動接受過去的錯誤。這本來應該是國家主導的,現在只能從自己做起。首先,在國外與人交流時,不要再用“龍”來指代“龍”,扭轉這種最初的曲解。讓我們發揚真正的龍文化,而不是整天順應錯誤,說什麽改圖騰之類的話。這是作為5000年文化傳承者的責任和義務。
發音長
梵文Nāga
英國龍
(中國很多語言學家認為應該用loong來區分龍和西龍。)
基本解釋
1.中國古代傳說中的神異動物,身體長,有鱗,有角,有腳,會走,會飛,會遊泳,會起雲,會下雨。
漢字“龍”2。龍作為封建時代帝王的象征,也用來指代帝王及其事物:龍臉、龍身、龍庭、龍袍。
3.形似龍或配有龍圖騰的:龍舟、龍燈、龍車。
4.龍氏。
5.龍在中國傳統的十二生肖中排名第五。龍、鳳、麒麟、龜並稱為“四大瑞獸”。(也有很多古籍和史書把“四瑞獸”提到為:相護、生養、相護、相護。)青龍和白虎,朱雀和玄武是中國的四大天象。
6.西方神話中的有翼動物。
7.佛教中的八龍之壹。
龍-神聖的起源
神話中的龍
在古代,人們無法合理解釋大部分自然現象,於是就想象有這樣壹種動物,可以支配、操縱、管理這些動物和天象,就像壹個氏族必須有壹個首領壹樣。他們很多動物的特征集中在壹起,逐漸形成了龍的樣子:駱駝的頭,鹿角,牛耳,龜眼,蝦,馬,蛇,魚鱗,火蜥蜴的肚子,鷹的爪子。這種復合結構意味著龍是百獸之首,百鱗之王。
龍的模糊采集過程始於新石器時代的夏朝,從商周到戰國發展了多種龍。到了秦漢時期,龍的外形逐漸統壹和固定,其後各朝代的外形也在此基礎上不斷加減變化和發展。
關於龍的原型有鱷魚說、蜥蜴說、馬說等,但普遍認為龍的基調是蛇。最早系統提出這壹觀點的是聞壹多的名著《伏羲考》。聞壹多認為,蛇氏族與其他氏族合並後,“吸收了其他許多圖騰氏族(氏族),大蛇接受了動物的四足、馬的頭、鹿的角、狗的爪、魚的鱗和須”,成為後來的龍。在聞壹多研究的基礎上,後人做了許多充實和補充。
龍是多才多藝的,只有蛇細長的身體從未改變。在古代,崇拜蛇的氏族部落非常普遍。蛇生命力強,符合原始先民的願望。蛇對人的威脅也很大,尤其是毒蛇,能致人於死地,讓人害怕。《山海經》中的各種神,很多都是蛇或龍。蛇本身是多民族的。用現代的話說,就是當時對蛇的崇拜,很流行。以它為龍的主體,是民族大融合的標誌,連被融合的人都願意接受。還有壹種說法是蛇吃了仙丹後進化而來的。
龍神分類
四爪龍
龍千變萬化,變化多端。有鱗者謂之龍,有角者謂之龍,無角者謂之秋(《鴻步》引《騷》、《廣雅》)。長翅膀的叫(王註)。龍、虬、都不是龍的正統。龍族正統叫黑龍!這些不同種類的龍可以在中國商周和戰國的青銅器上看到。
《論衡》說:“龍的形象是馬的尾巴。”也有人說龍的形狀是鹿的角,牛的耳朵,駱駝的頭,兔子的眼睛,蛇的脖子,蛞蝓的肚子,魚的鱗片,鹿的腳掌,鷹的爪子。《本草綱目》說“龍有九相似”,是壹種異質動物,兼有各種動物的長處。傳說它能顯能隱,能詳能巨,能短能長。春分登天,秋分潛淵,無所不能。這些龍的形象經過後期的發展,比原來的龍越來越復雜,融入了越來越多的圖騰,說明它們在不斷豐富和發展。
大約五只爪龍,四只爪龍和三只爪龍
元代以前龍脊三爪,有時前兩腳三爪,後兩腳四爪。唐、宋、元時期的瓷器紋飾都可以找到例子。明代流行四爪龍,清代最流行五爪龍。周代“五爪皇帝,四爪皇帝,三爪大夫”的民間說法,形成於清代,主要是皇帝與大臣在服飾裝飾上的差異。皇帝穿“龍袍”,其他皇族、大臣穿“蟒袍”,但這只是名稱上的區別。從龍的形態來說,龍和蟒都是四足動物,外形上沒有區別。
章魚:是壹種早期的龍,以爬行動物——蛇為模型想象出來的,經常在水中活動。“五百年才能變成餃子,壹千年才能變成龍。”是龍的雛形,西周末年的青銅器紋飾上曾經出現過,但不多。
秋:壹般來說,沒有角的小龍叫秋龍,是壹種生長中的龍。所以古代文獻記載:“有角稱秋,無角稱龍。”另壹個說幼龍出生了。
壹種傳說中有角的小龍
角後才叫秋。雖然兩種說法有差異。但是每個人都叫成長中的龍邱。還有人稱盤曲之龍為龍,唐代詩人杜牧在《談青雲》詩中有“千戲演羊腸”之句。
潘國是龍屬的蛇形怪物,是壹種沒有角的早期龍。《廣雅》中有“屠龍無角”的描述。對龍也有兩種看法,壹種是指黃角龍,壹種是指母龍。《韓傳》中有“赤龍亦為雌龍”的註釋,所以出土的戰國上有龍和龍的組合作裝飾,意為男女交配。從春秋時期到秦漢時期,青銅器、玉雕、銅鏡或建築物上常裝飾成扁蠅的形狀,有單蠅、雙蠅、三蠅、五蠅甚至群蠅。或作為壹個標題卡,或作為壹個戒指,或作為壹本書。此外還有博古甲蟲、環甲蟲等各種變化。
焦:壹般來說,它指的是能引起洪水的有鱗的龍。相傳蛟龍之水能造雲造霧,翺翔太空。在古代漢語中,常用來表示有才能的人得到施展才華的機會。古典文獻中關於交子的起源和形狀眾說紛紜,有的說“龍無角稱交子”,有的說“鱗稱小龍”。《墨客·道犀牛》第三卷更具體:蛟形如蛇,頭如虎,長者數十尺。大多住在西灘石洞下,聲音如牛。焦若在岸邊或山溝裏見到行人,便會用嘴纏著,使人落水,即在腋下吸其血,直至血盡。岸上的人和船上的人經常受其苦。南宋劉義慶的《世說新語》中有壹個故事,說周初下水三天三夜去剁餃子回來了。焦可能是壹只鱷魚。
角鼻龍:指有角的龍。據《聊齋誌異》“千年蛟龍,百年龍五變角龍”,角龍是龍中老人。
應龍:有翼的龍叫做應龍。據《聊齋誌異》“龍五百年為角鼻龍,應龍千年”,應龍是龍的精華,所以長了翅膀。根據傳說,應龍是古代黃帝的龍。是受黃帝之命討伐蚩尤,殺了蚩尤成為英雄。在禹治水的時候,龍曾經用尾巴掃過。
應龍
龍又叫黃龍,黃龍就是,所以就是禹的英雄。應龍的特點是翅膀,多刺的鱗片,長頭,小鼻子,眼睛和耳朵,大眼睛,高眉弓,鋒利的牙齒,突出的前額,細脖子,長尾巴尖和強壯的四肢,就像壹只長翅膀的揚子鱷。應龍的形象經常出現在戰國時期的玉雕、石雕、帛畫和漢代的漆器上。
火龍:是受火威脅的龍。全身紫火,火龍所過之處,無不焦。
盤龍:指蟄伏在地上不升天的龍。龍的形狀是盤繞的。在中國古代建築中,盤繞在柱子上的龍和裝飾梁和天花板上的龍習慣上被稱為盤龍。《太平玉蘭》中對盤龍另有解釋:“盤龍長四尺,青黑色,有錦緞般的紅帶,常隨水而下,入大海。有毒,疼死了。”我把龍和餃子、蛇之類的東西混在壹起。
青龍是“四靈”或“四神”之壹,又稱黑龍。中國古代天文學家將天空中的壹些星星劃分為二十八星區,即二十八夜,以觀察月亮的運動和劃分季節,並將二十八夜分為四組,每組七夜,東、南、西、北四個方向,藍、紅、白、黑四種顏色,龍、鳥、虎、玄武(龜蛇相交之處)四種動物,稱為“四象”。龍意為東方,藍色,即所謂“東宮青龍”。到了秦漢時期,這四個形象就變成了“四靈”或“四神”(龍、鳳、龜、林),神秘色彩越來越濃。南陽漢畫院現存的東宮黑龍星座畫像石,由龍、十八星、月亮組成,上面刻有玉蟾。這條龍是整個黑龍星座的象征。在漢代的磚、石、瓦中,有大量的“四靈”意象。
於化龍:它是壹條龍頭魚身的龍,也是“龍魚互變”的壹種形式,中國古代就有了。《說苑》中有“昔日白龍下寒淵化為魚”的記載,長安歌謠中的“東海大魚化為龍”,民間流傳的鯉魚躍過龍門,無不訴說著龍魚的相互變化。這種造型早在商代晚期就出現在玉雕中,歷代都有發展。
龍-歷史記錄
毛筆龍
傅時,有龍,故有龍紀事,創作詞。《左傳》?趙十七年,太鋼因龍紀,封為龍師。《竹簡編年史》記載府有、乾隆、巨龍、、、水龍、青龍、赤龍、白龍、黑龍、黃龍三族。
《左傳》?趙二十九年:《公贈公壹羔壹裘,以致獻龍以輔佐齊侯》的記載;《筆記》還說:順朝“南潯國獻毛龍,壹女壹男,置龍宮。在至夏那壹代,龍被控制住了,因為它們是由它們的家族訂購的”。說明夏朝盛行養龍、以龍為族名的習俗。有的古籍記載為夏朝統治者養龍的人叫劉,不可考!
伊坤:“龍戰於野,血玄而黃。”《左傳》?趙十九年:“鄭大水,龍爭時門外。”“儀式?李雲:《鱗鳳魚龍,名曰四靈》《莊子?列玉口:“千金之珠,必在九重淵,在龍頷之下。”
龍崇拜
和龍圖陳民生先生
中國人崇拜龍有七個原因:
第壹,中華民族的龍文化源遠流長,有條不紊的被挖掘。最早的龍形象是遼寧阜新茶海遺址發現的壹條興隆窪文化石雕龍,其次是河南西水坡的蚌殼龍,舉世矚目。第三件是在黃梅縣白湖鄉張成村焦墩遺址發現的鵝卵石制成的巨龍。比較知名的內蒙古三星塔拉玉龍等等。這些都充分證明了早在六七千年前,龍崇拜在中國就非常普遍,也證明了龍文化是中國本土文化,而不是外來文化。
其次,根據最早的印度龍考古資料,是公元前壹世紀的壁畫《龍王及其家族》,以及時代前後的《龍拜菩提樹》,比中國遼寧茶海的石龍晚了5000年左右。
第三,文字記載方面,根據已知的史料,印度最早的關於龍的文字記載是公元二世紀左右龍舒寫的《智論》,距今只有1800年左右。中國對龍的記載比印度早得多。商代甲骨文中有許多“龍”和壹些拜龍的記載,說明中國的拜龍在3500年前就很普遍了。
第四,龍文化自形成以來,不僅在國內,而且在國外迅速傳播。印度佛教中的龍丹是從中國傳下來的。傳播途徑可能有兩條:壹條是通過中國西南傳入。根據考古資料,早在新石器時代,黃河流域的石器文化就在
龍文化
傳到西藏及其南部地區;秦漢初期,中國西南地區與印度之間商品貿易頻繁。所以,中國的龍崇拜完全有可能是通過這種方式傳入印度的。龍文化傳播的另壹條途徑是西域的絲綢之路。中原王朝早在三千年前就與西域有了聯系。據說周初就有移民來到了叢林東。商朝滅夏後,壹部分夏部落向西北遷徙,到達甘肅等地後,繼續向西遷徙,進入西域的焉耆國。後來,這些遷入焉耆的龍族部落在金朝成為國家的統治者,並以“龍”為姓。可以肯定的是,他們把自己的龍文化帶到了西域。
第五,從語言學的角度來看,古印度的梵語中並沒有專門針對“龍”的詞,“龍”與“蛇”用同壹個詞來表示。在古印度神話中,閃電是由騎著白象,手持閃電鑿子的大神因陀羅引起的。龍傳入印度後,龍神迅速取代因陀羅,成為風、雨、雷、閃電的主宰。所以“蛇”字又有“龍”的意思。
第六,《大唐西域記》記載的龍的傳說大約有20個,其中西域5個,北印度5個,中印度10個,南印度壹個都沒有。從未來壹年的內容來看,龜茲和玉田的龍傳說與中國古代非常相似。有壹個關於乘龍和龍與女人交配的故事,與佛教無關。而《大唐西域記》中關於蔥嶺以南、毗鄰印度的龍的神話傳說,則與佛教中的人物有關。這也說明西域是龍文化向印度傳播的壹條途徑。
第七,中國的原始龍有很多蛇的形象和屬性,印度的龍也是,和蛇有密切關系。在佛教的繪畫和雕塑藝術中,龍王通常有壹個展開的眼鏡蛇冠,頭後有三五個或七個腦袋。此外,佛經中常說“龍的形狀像蛇”,這也說明印度龍具有蛇的屬性。龍-宗教與龍
佛教金龍墻
道教與龍
道教是中國土生土長的宗教,早期的道士已經意識到龍來自蛇。《黃白篇》有雲:“蛇之成龍,無異自生。但是,其根源的成因,都是自然的感覺造成的。道教創始人張道陵的後代都繼承了他的事業,被稱為“石天”,並被告知與龍有緣。相傳第三代姓魯,有十個兒子,綽號“張氏十龍”。
龍在道教中最重要的作用就是幫助道士入土,與鬼神溝通。龍被認為是“三頂轎子”之壹。這裏所指的“三轎子”是龍轎子、虎轎子、鹿轎子。道教的轎子主要是作為入土的騎行工具。張廣智先生認為:“濮陽45號墓的主人是仰韶文化社會的原始道士或巫師,蚌殼做的龍虎鹿是他能召喚的三頂轎子的藝術形象。”他把蚌龍虎鹿與古代原始道教中的三頂轎子聯系起來,認為它們是有聯系的。
傳說中,擁有神奇力量的石天和真君也能召喚並趕走龍。《酉陽雜奇技》說:在壹個叫雲安的地主那裏,沿河有十五個險灘,沒有人拉纖,船過不去。
佛教與龍
在佛經中,龍王(Nāgarāja)有許多名字。比如《妙法蓮華經》說有八個龍王,壹個是難陀的龍王,壹個是難陀的龍王,第三個是在嘎嘎洛的龍王,第四個是在和秀吉的龍王,第五個是在德壹家的龍王,第六個是在阿那波達的龍王,第七個是莫納斯的龍王,第八個是在富博的龍王。
龍與佛教的關系在學術界仍有爭議。據說中國對“龍王”的崇拜是隨佛教從印度傳入的。原因是中國沒有“龍王”崇拜。漢代以前只有“龍神”,沒有“龍王”。隋唐以後,佛教信仰傳入中國,龍王信仰傳遍中土。另壹種說法是,印度佛教中的龍是從中國傳下來的,由印度人重新創造,成為“龍王”。
龍-西方龍
西方的龍是壹種傳說中的生物,擁有巨大的力量和神奇的能力。種類繁多,家族規模不遜於東方的龍。中國的龍是“龍生九子,各子不同”,西方的龍是“龍生百子,各子不同”。深海裏住著海龍,有的睡在火裏。
西方龍
山上的火龍,有蟄伏在沼澤裏的毒龍和數不清的奇形怪狀的龍,還有九頭龍、龍獸、亞龍、兩足龍等等。
西方的龍有強壯的身體,又長又粗的脖子,有角或褶皺的頭,鋒利的牙齒和長長的尾巴。它用四只有力的腳行走,用壹對像蝙蝠翅膀壹樣的大翅膀飛翔。它的身體覆蓋著鱗片來保護它。它的眼睛有四層眼瞼,其中內三層是透明的,可以保護眼睛不受傷害,耳朵可以開合,但不是所有的龍都有外耳。牙齒鋒利尖銳,通常向內彎曲撕裂獵物。
西方的龍住在洞穴裏,喜歡珍寶。通常,山洞裏有很多寶藏。它可以進行噴吐攻擊,這取決於龍的類型,比如紅龍可以噴火,藍龍可以噴電。而且還會免疫類似的能量攻擊。龍是壹種可怕的生物,會散發出令人恐懼的氣勢。它也可以使用壹些神奇的效果,這取決於物種。
西方的龍有很強的領土觀念。壹般壹個區域只會有壹只龍,不會有其他生物。而西方的龍大多單獨行動,常年睡覺。只有當他們的寶藏或領地受到侵犯時,他們才會從沈睡中醒來,捍衛自己的寶藏和領地。
與龍相關的條目
雖然“龍”在英語中壹般翻譯為“龍”,但西方文化中“龍”的形象與中國傳統的龍形象相似,但背景和象征意義卻大相徑庭。西方的“龍”壹般兇狠兇猛,與東方的瑞獸完全不同。那個把中國的龍翻譯成龍的人,就好像給了壹個聖人和壹個殺人犯壹個相同的名字,但實際上他們並沒有血緣關系。讓壹個不了解中國文化的西方人看到中國人崇拜龍,會給西方人壹種中國人喜歡崇尚邪物的負面印象。為了避免這種混亂,壹些學者建議將“dragon”的英文翻譯改為發音與中文接近的“loong”。“龍”字和“龍”字結合起來代替現在的龍,並沒有得到廣泛的認可。
我建議大家積極推廣我們的“龍”文化,而不是被動接受過去的錯誤。這本來應該是國家主導的,現在只能從自己做起。第壹,在國外與人交流時,不要用“龍”字來表示“龍”,以扭轉這種最初的曲解。讓我們發揚真正的龍文化,而不是整天順應錯誤,說什麽改圖騰之類的話。這是作為5000年文化傳承者的責任和義務。)