當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 相逢平原裏的上壹句是什麽

相逢平原裏的上壹句是什麽

白馬華山君。

出自李白的《古風(其三十壹)》,原詩如下:

鄭客西入關,行行未能已。

白馬華山君,相逢平原裏。

璧遺鎬池君,明年祖龍死。

秦人相謂曰:吾屬可去矣!

壹往桃花源,千春隔流水。

賞析: 1.詩作緣起(李白翻文為詩):

《史記·秦始皇本紀》:“三十六年(前211)秋,使者從關東夜過華陰平舒道,有人持璧遮使者曰:為吾遺鎬池君。因言曰:今年祖龍死。使者問其故,因忽不見,置其璧去。使者奉璧,具以聞。始皇默然良久,曰:山鬼固不過知壹歲事也。退言曰:祖龍者,人之先也。使禦府視璧,乃二十八年行渡江所沈璧也。”

《漢書·五行誌》引《史記》雲:“鄭客從關東來,至華陰,望見素車白馬從華山上下,知其非人,道住,止而待之,遂至,持璧與客曰:為我遺鎬池君,因言今年祖龍死。”

《史記》所載的故事前後比較完整,用了壹百零三個字。

《漢書》抓住故事的中心,只用了五十個字,而且由於素車白馬從華山而下這壹點染,增強了神話色彩,但仍然只是文章,而不是詩。

李白翻文為詩,主要以《漢書》所載的故事為根據,寫成了這壹首詩的前六句。其中第二句是原文所沒有的,實質上詩人把原文凝煉為二十五個字,字數壓縮了壹半,卻無損於故事的完整性,並且詩意盎然。

2.詩句分析:

(1)“鄭客西入關”壹句,原文寫為“鄭客關東來”。

因為“關東來”只表明出發地,卻不能表出目的地,而“西入關”則包括了“關東來”,平平五字極盡簡括之能事。

(2)第二句“行行未能已”原文沒有的,詩人增添了這壹句,便寫出了鄭客“行行重行行”的旅途生活;“未能已”三字則又點出了道遠且長,言外還暗示秦法森嚴,行路程期有所規定,不敢超越期限的那種惶恐趕路的心情。

(3)“白馬華山君,相逢平原裏”,兩句與文章的敘述次序恰恰相反。采用倒筆突接的方法,先把鮮明的形象送到讀者的眼前,再補敘原委。

(4)第五句“璧遺鎬池君”,是把原文“持璧與客曰:為我遺鎬池君”十壹字刪成五字,凝縮得非常精致。鎬池君指水神,秦以五行中的水德為王,故水神相當於秦朝的護國神,華山神預將秦的亡征告知水神。

(5)第六句“明年祖龍死”,祖龍即指秦始皇。不必點明,即知為華山君傳語,簡潔了當地預報了秦始皇的死耗。

(以上六句,只是李白復述故事,其長處也不過是剪裁、點染得宜,而還不足以見此詩之特點。此詩精神發越之處,主要在後四句,李白的超人之處也在後四句。

東晉陶潛曾寫過《桃花源記》,後來的詩人極喜引用,“世外桃源”成為人盡皆知的成語。

李白將上六句中的故事與《桃花源記》中的故事聯系在壹起,似乎桃源中人所以避秦隱居,就是因為他們得知鄭客從華山君那兒得來祖龍將死、秦將大亂的消息。)

(6)故而七、八兩句用“秦人相謂曰:吾屬可去矣”,將兩個故事天衣無縫地聯系在壹起。

“秦人相謂曰”之前省去了鄭客傳播消息,因而行文更加緊湊。“相謂”二字寫出秦人傳說時的神情,活躍紙上;“吾屬可去矣”壹句則寫出了他們堅決而又輕松的感情,這些都是此詩神妙之處。

(7)最後,詩人以“壹往桃花源,千春隔流水”兩句結住全詩。“春”字,承桃花春開,取春色美好之意。用“千春”而不用“千秋”,說明他對桃花源的贊美。這兩句反映了李白對桃花源的向往和對塵世生活的厭惡。

李白寫詩時可能預感到安史之亂的某些征兆,所以引喻故事,借古喻今,以表遁世避亂的歸隱思想。