當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 誰知道‘關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。’全部詩句是?

誰知道‘關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。’全部詩句是?

關關雎鳩①,在河之洲②。

窈窕淑女③,君子好逑④。

參差荇菜⑤,左右流之⑥。

窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。

悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

參差荇菜,左右毛之⑿。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

註釋

①關關:水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:壹種水鳥。 ②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內心,外貌美好的樣子。淑:好,善。 ④君子:這裏指女子對男子的尊稱。逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長短不齊的樣子。荇(xing)菜:壹種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。 ⑧思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。 ⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉:轉動。反側:翻來覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。

譯文

關關鳴叫的水鳥,

棲居在河中沙洲。

善良美麗的姑娘,

好男兒的好配偶。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美麗的姑娘,

醒來做夢都想她。

思念追求不可得,

醒來做夢長相思。

悠悠思念情意切,

翻來覆去難入眠。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美麗的姑娘,

彈琴鼓瑟親近她。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘取。

善良美麗的姑娘,

敲鐘擊鼓取悅她。

其實“好”確實應該念三聲,就是我們現在的意思

關鍵問題在“逑”上

這裏的“逑”通“仇”,我們現在仇作姓氏還念做求,仇在上古漢語中是伴侶的意思

所以這裏“好逑”就是好的伴侶