2. 詩經中適合結婚的詞語有哪些
1,窈窕淑女,君子好逑。-佚名-《關雎》 釋義:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。 2,在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。-白居易-《長恨歌》 釋義:在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。 3,生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。-佚名-《詩經·邶風·擊鼓》 釋義:不論生死離別,都跟妳說定了,我要牽著妳的手,和妳壹起白頭。 4,願得壹心人,白頭不相離。——卓文君《白頭吟》 譯文:嫁了個情意專壹的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。 5,身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀壹點通。——李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》 身上雖然沒有象彩鳳那樣能讓兩人人比翼齊飛的翅膀, 但是心裏有靈犀,彼此的心理壹點的明白, 6,執子之手,與子偕老。——佚名《擊鼓》 譯文:握住妳的手,白頭到老此生休。 7,結發為夫妻,恩愛兩不疑。——佚名《留別妻》 譯文:和妳結發成為夫妻,就從沒懷疑與妳恩愛到老。 8,借問江潮與海水,何似君情與妾心?——白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》 譯文:我問這江潮和海水,哪裏像郎君的深情和女子的心意。男女互相埋怨的時候認為對方不如潮水守時有信,互相思念的時候才發覺海並不算深。 9,相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。——王雱《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》 譯文:刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。 10,君為女蘿草,妾作菟絲花。——李白《古意》 譯文:新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。3. 詩經中的婚戀詩有哪些
妳好,我的解答分了戀和婚這兩個部分,希望能幫到妳。 壹 愛情、戀慕的描寫 周南:關雎、漢廣; 召南:野有死麕; 衛風:芄蘭、木瓜; 王風:采葛、大車; 魏風:汾沮洳; 唐風:綢繆; 秦風:蒹葭; 陳風:澤陂; 檜風:羔裘; 鄘風:桑中、幹旄; 邶風:燕燕、匏有苦葉、簡兮、靜女; 鄭風:遵大路、女曰雞鳴、山有扶蘇、狡童、褰裳、風雨、子衿、出其東門、野有蔓草; 齊風:雞鳴、東方之日; 陳風:宛丘、東門之枌、衡門、東門之池、東門之揚、月出; 小雅·魚藻之什:隰桑。? 二 婚嫁場景的描寫 周南:葛覃、桃夭、麟之趾; 召南:鵲巢、何彼禯矣; 齊風:著; 小雅·甫田之什:鴛鴦、車舝。4. 關於成親的詩詞
關雎 《詩經》關關雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉。輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。 鐘鼓樂之。這是壹首中國古代著名的從戀愛到結婚的詩作,其中鼓樂之”即描寫了隆重的結婚場面。 桃夭 《詩經》桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。 《桃夭》是自古流傳的賀新婚詩。近試上張水部 唐朱慶餘洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?。5. 《詩經》婚姻、愛情詩有那些
第壹,《詩經》是以抒情詩為主流的。 除了《大雅》中的史詩和《小雅》、《國風》中的個別篇章外,《詩經》中幾乎完全是抒情詩。而且,從詩歌藝術的成熟程度來看,抒情詩所達到的水準,也明顯高於敘事詩。 而與《詩經》大體屬於同時代的古希臘的荷馬史詩,卻完全是敘事詩。正如荷馬史詩奠定了西方文學以敘事傳統為主的發展方向,《詩經》也奠定了中國文學以抒情傳統為主的發展方向。 以後的中國詩歌,大都是抒情詩;而且,以抒情詩為主的詩歌,又成為中國文學的主要樣式。 第二,《詩經》中的詩歌,除了極少數幾篇,完全是反映現實的人間世界和日常生活、日常經驗。 在這裏,幾乎不存在憑借幻想而虛構出的超越於人間世界之上的神話世界,不存在諸神和英雄們的特異形象和特異經歷(這正是荷馬史詩的基本素材),有的是關於政治風波、春耕秋獲、男女情愛的悲歡哀樂。後來的中國詩歌乃至其他文學樣式,其內容也是以日常性、現實性為基本特征;日常生活、日常事件、日常人物,總是文學的中心素材。 第三,與上述第二項相聯系,《詩經》在總體上,具有顯著的政治與道德色彩。無論是主要產生於社會上層的大、小《雅》,還是主要產生於民間的《國風》,都有相當數量的詩歌,密切聯系時事政治,批判統治者的舉措失當和道德敗壞。 其意義雖主要在於要求維護合理合度的統治,給予人民以較為寬松、可以維持生存的條件,但這對於社會的發展,當然是有價值的。 關心社會政治與道德,敢於對統治階層中的腐敗現象提出批判,應該說是《詩經》的優秀之處。 但這個問題應該從兩方面來看。正像我們在前壹節中舉例分析的那樣,這壹種批評完全是站在社會公認原則的立場上的,在根本上起著維護現有秩序的穩定的作用,而不能不抑制個人的欲望與自由。 就以《相鼠》壹詩來說,它可能是批評統治者荒淫無度的生活,也可能是批評對“禮儀”的具有進步意義的破壞行為。不管作者的原意如何,詩對於這兩種現象都是適用的。 要說《詩經》這壹特點對後世的影響,首先要說明:《詩經》的政治性和道德性,在後世經過曲解而被強化了。本來不是直接反映政治與道德問題的詩,包括眾多的愛情詩,在漢代的《毛詩序》中,也壹律被解釋為對政治、道德或“美”(贊頌)或“刺”(批評)的作品。 因而,壹部《詩經》,變成了儒家的道德教科書。 後代詩人繼承《詩經》關註社會政治與道德的特色,同樣應該從兩方面來分析。 壹方面,提倡這壹特色,可以糾正文學過分趨向遊戲和唯美傾向,發揚文學的社會功能;另壹方面,如果不適當地過分強調這壹點,也必然妨害文學的多樣化發展,抑制情感的自由表達。 第四,《詩經》的抒情詩,在表現個人感情時,總體上比較克制因而顯得平和。 看起來,像《巷伯》批評“讒人”,《相鼠》批評無禮儀者,態度是很激烈的。但這種例子不僅很少,而且並不能說是純粹的“個人感情”,因為作者是在維護社會原則,背倚集體力量對少數“壞人”提出斥責。 像《雨無正》、《十月之交》、《正月》等,因所批評的對象是多數人,則已顯得畏懼不安。至於表現個人的失意、從軍中的厭戰思鄉之情,乃至男女愛情,壹般沒有強烈的悲憤和強烈的歡樂。 由此帶來必然的結果是:《詩經》的抒情較常見的是憂傷的感情。很值得註意的壹點是,中國後代的詩歌,也是以抒情——抒憂傷之情較為普遍。 克制的感情,尤其憂傷的感情,是十分微妙的。它不像強烈的悲憤和強烈的歡樂噴湧而出,壹泄無余,而是委婉曲折,波瀾起伏。 由此,形成了《詩經》在抒情表現方面顯得細致、雋永的特點。這壹特點,也深刻地影響了中國後來的詩歌。 另外需要說到,盡管《詩經》的抒情壹般比較平和,卻依然是真摯而動人的,而且也並非沒有明朗歡快、天趣盎然之作。後代儒家把《詩經》中的所有作品都說成是因政治和道德目的而作的,並不能抹殺那些抒情之作——尤其是愛情詩對人們的感染力。 因此,在封建專制時代,當文學道德化傾向、說教傾向變得過度嚴重時,詩人們也會打出《詩經》的權威旗號,要求給感情以應有的、至少是適度的承認。明代詩人何景明的《明月篇序》就是壹例。 湯顯祖的《牡丹亭》中,深閨小姐杜麗娘誦讀《關雎》而產生對於愛情的渴望,又是壹例。 以上主要從內容、思想傾向、抒情特點等諸方面論述了《詩經》的幾個重要特色。 這些特色對中國後代文學的影響都很深遠。下面再從語言形式、表現手法等方面簡略介紹壹下《詩經》的特色,這些方面的影響,情況各有不同。 《詩經》的基本句式是四言,間