當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 春秋時期鐘子期死後俞伯牙的詩歌及其翻譯。

春秋時期鐘子期死後俞伯牙的詩歌及其翻譯。

鐘子期死後俞伯牙寫的詩:

回想去年春天,河邊有壹位先生。

今天又去拜訪了,沒見到知音。

但是看到壹片土地就傷心地心痛!

傷心難過,傷心難過,不忍流淚。

何必來來去去呢?河岸上烏雲密布。

這首歌再也不放了,三尺七弦琴為妳而死!

解釋:

回想起去年春天在河邊遇見妳,今天又去拜訪,卻見不到妳的知音。只是看到壹座墳墓就讓我難過。難過,難過,難過,所以我忍不住哭了,來看妳是多麽的開心,知道妳死了是多麽的痛苦。就連河邊都充滿了陰郁。我不會再放這首歌了。就把這琴砸了,和妳壹起陪葬!

俞伯牙,春秋戰國時期楚國(今湖北荊州)人。他雖是楚國人,但在晉國行醫,精通鋼琴藝術,伯牙觸琴與知音相遇,就是發生在他探親歸鄉途中的故事。

擴展數據:

古人俞伯牙和鐘子期因音樂而相識的故事。

某年某月某日,俞伯牙接到當時晉王的命令,作為使者去楚國談事。8月15日,博雅乘船來到漢陽河口。不幸的是,河面上刮著大風,海浪陣陣。沒有辦法,船無法前進而是找了個地方暫時躲避風浪,於是停在了壹座小山下。

到了晚上,風浪逐漸變小,烏雲散去,月亮可見。這真是壹個美麗的夜晚。看著眼前美麗的景色,博雅非常高興,並引起了他的興趣。他拿出隨身攜帶的鋼琴,開始非常認真地彈奏起來,露出陶醉的表情。博雅的興趣真的來了。彈了壹首,他還是覺得不過癮,就又彈了壹首。

美妙的鋼琴聲在夜裏響起,博雅非常享受這個過程。

就在這時,博雅突然看見岸邊有動靜,獨自站在那裏。博雅覺得很奇怪,想知道這個人到底是誰。於是,我下意識的拍了拍,沒想到用力過猛,壹根弦斷了。

這時,從岸邊傳來了壹個聲音,這是從圖任那裏傳來的。那人大聲說:“別擔心,先生。我只是來山裏撿柴火。沒想到晚了。路過這裏,聽到老公的琴聲,很好聽,就忍不住停下來聽了聽。”

博雅聽清楚了那個人的講話後,碰巧今天是8月15日的月圓之夜。在月光下,他看到那個人確實背著壹擔幹柴,確定那個人沒有說謊。

博雅更加好奇了。既然他是壹個山村裏的粗人,他怎麽能理解我的琴聲呢?他說:“妳說我的琴聲很美,顯然我能聽懂我的琴聲,那妳說說我剛才彈的是什麽曲子。”那個人沒有害怕,也沒有逃跑。

面對博雅的提問,他不慌不忙地回答:“先生,那我就敢說了。”妳剛才演奏的音樂是儒家大師孔子為了贊美自己的學生顏回而創作的。妳彈得很好。可惜不知道為什麽,當我彈到歌裏的第四句時,琴突然斷了。原來是斷了壹根弦。"

博雅聽到那個人的回答時非常高興,因為那個人說的壹點也沒有錯。面對這樣壹個人,博雅肯定要好好聊聊,於是他邀請那個人到他的船上來。

那人來到船上,看見壹架斷弦的古鋼琴,連忙說:“這是壹架有壹定歷史的好琴。這架鋼琴是著名的七弦琴。據人們說,這是我們的祖先傅做的。那個人說,然後給博雅講了鋼琴的全部故事。

這時,博雅心裏又驚又喜,眼裏流露出對這個人學識的欽佩。很少遇到這樣壹個了解自己鋼琴聲的人,博雅的心情處於極端。

想到那個人這麽懂鋼琴,我想那個人也會是音樂欣賞的高手,於是我決定彈幾首其他的歌,請那個人去欣賞音樂中表達的意思。那個人壹點也不退縮,因為他真的懂鋼琴。