1.願妳在另壹個世界安息。妳的離去使我們深感悲傷。
2.願妳在天堂平安,不再受苦。
3.妳的離去讓我們心痛,我們會永遠想念妳。
願妳在天堂找到安寧和幸福,我們會永遠想念妳。
5.妳的離開讓我們感到無盡的遺憾和痛苦。願妳在天堂安息。
6.願妳在天堂繼續妳的夢想和旅程,我們會永遠想念妳。
7.妳的離去深深地傷害了我們,但請相信妳的精神將永遠活在我們心中。
在這悲痛的時刻,我們向妳表示最深切的哀悼。妳在世界上的旅程已經結束,但妳的影響將永遠存在。
9.妳的離去讓我們感到無助和失落,但請相信,妳找到了永恒的平靜和安寧。
:
天堂,最初在希臘語中被稱為ouranos,在新約中出現了數百次。壹般譯為“天道”,有的譯為“天道”,只有兩個譯為“天道”。聖經認為,信耶穌的人已經得救,不會滅亡。耶穌已經為信徒預備了壹個地方,就是天堂,信徒將永遠與主同住。
猶太教和基督教神學術語。指神的居所,也指死後或末世審判後被神揀選、賜福、救贖的人的居所。公元前2世紀以前,以色列人普遍不認為死者的住所是天堂,而是認為所有的義人和惡人死後都會進入陰間。冥界黑暗,苦樂不分,賞罰不分。
天堂只是上帝居住的地方。在公元前2世紀至公元2世紀的大量天啟文學作品(如《摩西升天》和《以賽亞升天》)中,義人死後往往與天堂相連。在早期的基督教文獻中,有資格進入天堂的人是那些相信耶穌基督並按照耶穌的教導行事的人。
“耶穌已經進入天堂,在上帝的右邊;天使、當權者和有權勢的人都服從他。”“因為基督不是進了人手所造的聖所,乃是進了天堂,現在已經為我們在神面前顯現了。”