1、《夜雨寄北》
唐代:李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:
妳問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。
什麽時候我們才能壹起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
2、《月夜》
唐代:杜甫
今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。?
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。
譯文:
今夜鄜州月亮,壹定同樣清圓,遙想閨中妻子,只能獨自觀賞。可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸?
蒙蒙霧氣,或許沾濕了妻子的鬢發;冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。何時才能團圓相見,倚靠薄帷***賞明月。那時壹定月色依舊,就讓月光默默照幹我們的淚痕。
3、《九月九日憶山東兄弟》
唐代:王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。?
譯文:
壹個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我壹人。
4、武陵春
宋代:李清照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:
風停了,塵土裏帶有花的香氣,花兒已雕落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,壹切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。
聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。
5、《虞美人·春花秋月何時了》
五代:李煜
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。
譯文:
這年的時光什麽時候才能結束,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚怎能忍受得了回憶故國的傷痛。
精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那不盡的春江之水滾滾東流。