當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 誰能提供壹份明朝的古文奏折內容

誰能提供壹份明朝的古文奏折內容

據估計明代奏折現存世僅約3000件.好不容易幫妳找了壹個:馬懋才上崇禎的奏疏

臣陜西安塞縣人也,中天啟五年進士,備員行人。初差關外解賞,再差貴州典試,三差湖廣頒詔,奔馳四載,往還數萬裏。其間如關外當抑河之敗,黔南當圍困之余,人民奔竄,景象雕殘,皆臣所經見。然未有極苦極慘如所見臣鄉之災異者!臣見諸臣具疏,有言父棄其子,夫鬻其妻者;掘草根以食,采白石以充饑者,猶未詳言也。臣今悉為皇上言之:臣鄉延安府,自去歲壹年無雨,草木枯焦。八九月間,民爭采山間蓬草而食。其粒類糠皮,其味苦而澀。食之,僅可延以不死。至十月以後而蓬盡矣,則剝樹皮而食。諸樹惟榆皮差善,雜他樹皮以為食,亦可稍緩其死。迨年終而樹皮又盡矣,則又掘其山中石塊而食。石性冷而味腥,少食輒飽,不數日則腹脹下墜而死民有不甘於食石而死者,始相聚為盜,而壹二稍有積貯之民遂為所劫,而搶掠無遺矣。有司亦不能禁治。間有獲者,亦毫不之怪,曰:“死於饑與死於盜爾,與其坐而饑死,何若為盜而死,猶得為飽鬼也。”

最可憫者,如安塞城西有糞場壹處,每日必棄二三嬰兒於其中。有號泣者,有呼其父母者,有食其糞土者。至次晨,所棄嬰兒,已無壹生,而又有棄子者矣。更可異者,童稚輩及獨行者,壹出城外便無蹤跡。後見門外之人,炊人骨以為薪,煮人肉以為食,始知前之人皆為其所食。而食人之人,亦不免。數日後,面目赤腫,內發燥熱而死矣!於是死者枕藉,臭氣熏天,縣城外掘數坑,每坑可容數百人,用以掩其骸骨。臣來之時,已滿三坑有余,而數裏以外不及掩者又不知其幾許矣。小縣如此,大縣可知。……具有司束於功令之嚴,不得不嚴為催科。僅存之遺黎,止有壹逃耳。此處逃之於彼,彼處復逃之於此。轉相逃,則轉相為盜,此盜之所以遍秦中也。

總秦地而言,慶陽、延安以北,饑荒至十分之極,而盜則稍次之;西安、漢中以下,盜賊至十分之極,而饑荒則檔次之。" (見《明季北略》卷五)