1、清平調·其壹
唐代:李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。?
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
譯文:見到雲就聯想到她華艷的衣裳,見到花就聯想到她艷麗的容貌;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。如此天姿國色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。
2、清平調·其二
唐代:李白
壹枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
譯文:貴妃真是壹枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!
3、《梅亭》 唐代 李隆基
亭名梅矣雪霏霏,傲骨清香百卉稀。
卓卓不群如玉狀,從今呼爾為梅妃
譯文:
雪花飄飄,梅花盛開,我將此亭命名為梅亭,
梅花的那份高傲和清香是百花少有的。
梅花卓而不群,花瓣如同片片白玉,
妳就像梅花壹樣,從今之後就稱妳為梅妃吧。
4、《佳人》 明代?祝允明
雪中有佳人,嬌容絕紅塵。
神若春湖水,眉比春黛山。
水蓮不勝風,心憐情亦憐。
相思已成病,伊人猶不聞。
譯文:
白雪中有壹位佳人,嬌俏容貌是紅塵世俗中的絕品。
佳人神情好似春天中的湖水,眉毛是春山黛的形狀。
走路似水蓮生花,壹陣風就能吹倒壹般,看見心裏憐憫之心頓起。
思念佳人都生了相思病,但佳人卻並不知道。
5、《驀山溪·梅》 宋代 曹組
洗妝真態,不作鉛花禦。
竹外壹枝斜,想佳人,天寒日暮。
黃昏院落,無處著清香,風細細,雪垂垂,何況江頭路。
月邊疏影,夢到消魂處。
梅子欲黃時,又須作,廉纖細雨。
孤芳壹世,供斷有情愁,消瘦損,東陽也,試問花知否?
譯文:
洗卻胭脂鉛粉,自有天然態度。
壹枝疏梅斜出竹外,有如佳人絕代,天寒日暮獨倚修竹。
黃昏院落,幽芳都無人賞,風細細,雪垂垂。更冷落了江頭梅樹芬香。
月下疏影多麽清雅,夢中卻禁不住心神惆悵。
待到梅子欲黃時節,又該是陰雨連綿令人斷腸。
梅花壹世孤芳自賞,讓有情人愁悶悲傷,可知道為了妳,我像沈約般瘦損異常?