都可以,原文有兩個版本。
版本壹
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
版本二
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
出自明代於謙的《石灰吟》
譯文:石灰石只有經過千萬次錘打才能從深山裏開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的壹件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把壹身清白留在人世間。
石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌,指古代詩歌體裁的壹種名稱(古代詩歌的壹種形式)。
千錘萬鑿:也作“千錘萬擊”或“千鎚萬擊”;指無數次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。
若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
粉骨碎身:也作“粉骨碎身”;渾:亦作“全”;怕:也作“惜”。
清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。
人間:人世間。
擴展資料:
於謙從小學習刻苦,誌向遠大。相傳有壹天,信步走到壹座石灰窯前,觀看師傅吟們煆燒石灰。只見壹堆堆青黑色的山石,經過熊熊的烈火焚燒之後,都變成了白色的石灰。
深有感觸,略加思索之後便寫下了此詩。據說此時於謙的才十二歲,寫下這首詩不只是石灰形象的寫照,更是日後的人生追求。
此詩借吟石灰的鍛煉過程,表現了作者不避千難萬險,勇於自我犧牲,以保持忠誠清白品格的可貴精神。此詩通篇用象征手法,以物比人,把物的性格和人的性格熔鑄成壹體。言在物,而意在人,不言人而人在其中,似呼之即出。風格豪邁,氣勢坦蕩、鏗鏘有力。
百度百科-石灰吟