當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 白空垂三千丈,壹笑人間萬事 怎麽解釋

白空垂三千丈,壹笑人間萬事 怎麽解釋

壹、釋義

這麽多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。

二、出處

宋·辛棄疾《賀新郎 ·邑中園亭》

三、原文

甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾。白發空垂三千丈,壹笑人間萬事。問何物、能令公喜。我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是。情與貌,略相似。

壹尊搔首東窗裏。想淵明、停雲詩就,此時風味。江左沈酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、雲飛風起。不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。知我者,二三子。

四、譯文

我已經很衰老了。平生曾經壹同出遊的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這麽多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。還有什麽能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是壹樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。

把酒壹尊,在窗前吟詩,怡然自得。當年陶淵明寫《停雲》之時也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,雲氣會翻飛,狂風會驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個朋友。

擴展資料

壹、創作背景

據鄧廣銘《稼軒詞編年箋註》考證,此詞約作於宋寧宗慶元四年(1198)左右。此時辛棄疾被投閑置散又已四年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁築了新居,其中有“停雲堂”,即取陶淵明《停雲》詩意。

二、賞析

辛棄疾的詞,愛用典故,在宋詞中別具壹格。這正體現了幼安學識廣博,且能融會貫通,因此才能駕馭眾多生僻的典故。本詞格高氣盛,體悟深刻又用語清疏,滿腔郁憤化若無痕,又字字深入人心,讀完全詞,這種感受殊為強烈。

作為壹個性情耿介的英雄,辛棄疾寫詩也氣魄非凡,並且毫不做作。可以說,在某種程度上,他已達到了人詩合壹的境界。

百度百科-賀新郎·辛棄疾

百度百科-辛棄疾