v:躲,躲。
孔:非常非常。如“厲害”。
自省:省,省的眼光。自省,看看妳自己的內心。
惡:聽起來很餓。壞,邪惡。
池:我心中的想法。如:“詩言誌。”
《詩經》有雲:“雖隱深,亦顯。”所以君子看著自己的內心,壹點都不愧疚,心中也從來沒有過邪念。君子的修養水平之所以常人達不到,是因為他註重的不是他在眾人面前的表現,而是他在別人看不到的地方做了什麽。
此外:
樓上的火藥味特別濃。
但如果妳真的幫助了別人,為什麽不直接翻譯原文,不評論壹些難懂的單詞呢?
而且我個人覺得這裏沒必要寫“妳好”“請領養”這兩個字。既然是幫助別人,還需要特別附言讓別人采納嗎?那不是“善良”嗎?
所謂姜太公釣魚——願者上鉤。如果妳自信妳的答案是最準確最完整的,那麽只要妳是壹個聰明智慧的提問者,能夠明辨是非,妳自然會選擇妳的答案。