譯文:青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
2、楊萬裏《曉出凈慈寺送林子方二首·其二》:畢竟西湖六月中,風光不與四時同.接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文:六月裏西湖的風光景色到底和其他時節的不壹樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連接,壹片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。
3、蘇軾《飲湖上初晴後雨二首·其二》水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那麽淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。