範仲淹罷宴
範文正公守邠(bin)州,暇日率僚屬(下屬的官吏)登樓置辦酒,未舉觴,見缞绖(cui die)數人營理葬具者。公亟(ji 急迫的)令詢之,乃寓居士人(寄居在外地的讀書人)卒於邠,將出殯近郊,赗殮棺槨(下葬的物品)皆所未具。公憮然(失意的樣子),即徹宴席,厚赒(救濟)給之,使畢其事。坐客感嘆有泣下者。
譯文:
範仲淹鎮守邠州時,閑暇帶領部屬登上城樓準備酒宴,還沒有開始舉杯飲時,看見數十個帶孝的人正在準備裝殮之物.他馬上派人去詢問,原來是客居此處的讀書人死在了邠州,準備出殯葬在近郊,可是棺槨等物尚未齊備.範仲淹很傷感,立即撤掉了酒席,重重地救濟了他們,讓他們能完成裝殮這件事.在座的客人因此而感嘆甚至有感動的流下眼淚的.
2. 範仲淹的文言文的翻譯壹、《嶽陽樓記》是壹篇為重修嶽陽樓寫的記。
由北宋文學家範仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶歷六年(1046年)九月十五日所作,壹般認為,範仲淹在河南省鄧州市寫的這篇散文,所以並未登上嶽陽樓。其中的詩句“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”、“不以物喜,不以己悲”是較為出名和引用較多的句子。
《嶽陽樓記》能夠成為傳世名篇並非因為其對嶽陽樓風景的描述,而是範仲淹借《嶽陽樓記》壹文抒發先憂後樂、憂國憂民的情懷。《嶽陽樓記》原文選自《範文正公集》作者北宋範仲淹(989-1052),字希文,死後謚號文正,北宋政治家,文學家,軍事家。
他出身貧寒,年幼喪父,母親改嫁,外出讀書求學,勤奮刻苦,他從小有大誌,作秀才時,就“以天下為己任”。後因得罪了宰相呂夷簡,被貶。
後任參知政事,曾提出均田賦等改革時弊的建議,再次被貶。後在赴穎州上任途中病死。
本文寫於1046年,範仲淹貶放河南鄧州,1047年滕子京重修嶽陽樓,請範仲淹作記,因為二人同是被貶之人,因而有***同的思想情感,所以文中滿載述誌勵友之情,既表現作者憂國憂民的遠大抱負,又表達對好友的慰勉和規箴之意。二、作品原文嶽陽樓記慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。
越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬(zhǔ)予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭壹湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāngshāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
此則嶽陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?北宋·範仲淹 若夫霪雨[1]霏霏[2],連月不開[3],陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜[4],山嶽潛形[5];商旅不行,檣傾楫摧[6];薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏[7],滿目蕭然,感極而悲者矣。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,壹碧萬頃[8];沙鷗翔集,錦鱗遊泳[9];岸芷汀蘭,郁郁青青。
而或長煙壹空[10],皓月千裏,浮光躍金,靜影沈璧[11],漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲[12]。
居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君[13]。是進亦憂,退亦憂。
然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎[14]!噫!微斯人,吾誰與歸?[15]三、破題 本文是壹篇為重修嶽陽樓寫的記,內容充實,情感豐富,將敘事、寫景、議論、抒情自然地結合起來,既有對事情本末的交代,又有對湖光水色的描寫;既有精警深刻的議論,又有惆悵悲沈的抒情。文章通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。
註釋 [1]霪雨:連綿的雨。 [2]霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
[3]開:解除,這裏指放晴。 [4]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。
曜,光輝,光芒。 [5]山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。
[6]檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。 [7]“去國”句:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,害怕譏諷。
去:離開。國:京都。
[8]“上下”句:上下天色湖光相接,壹片碧綠,廣闊無際。 [9]“沙鷗”句:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中遊來遊去。
[10]而或長煙壹空:有時大片煙霧完全消散。 [11]靜影沈璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沈下壹塊玉壁。
[12]“不以物喜”句:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
[13]“居廟堂”句:在朝中做官擔憂百姓,不在朝廷做官就為君主擔憂。 [14]“其必曰”句:那壹定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂”吧。
[15]“微斯人”句:如果沒有這種人,我和誰壹道呢?微,非,如果沒有。[1]四、作品譯文慶歷四年的春天,滕子京(被)貶職到巴陵郡做太守。
到了第二年,政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建嶽陽樓,擴大它原來的規模,把唐代好的和現代的詩賦刻在上面。
囑托我寫壹篇文章來記述這件事情。我看那巴陵郡的好景色,全集中在洞庭湖上。
洞庭湖銜接著遠山,吞吐著長江,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,或早或晚(壹天裏)陰晴多變化,景色千變萬化。這就是嶽陽樓的雄偉景象。
前人的記敘(已經)很詳盡了。既然如此,那麽洞庭湖北面直通到巫峽,南面到達到瀟水和湘水,被貶官的詩人和不得誌的詩人,大多在這裏聚會,看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧。
像那陰雨連綿的時候,幾個月都不放晴,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體;商人、旅客不能前行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼,登上這座樓,就會有離開國都、懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責,壹眼望去,滿眼都是蕭條的景象,感慨極了,內心十分悲傷。至於到了春風和煦陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,壹片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停。
3. 範仲淹文言文原文:
範仲淹,字希文,唐宰相履冰之後。仲淹二歲而孤,母更適長山朱氏,從其姓,名說。少有誌操,既長,知其世家,乃感泣辭母,去之應天府,依戚同文學。晝夜不息,冬月憊甚,以水沃面;食不給,至以糜粥繼之,人不能堪,仲淹不苦也。舉進士第,為廣德軍司理參軍,迎其母歸養。改集慶軍節度推官,始還姓,更其名。
天聖七年,章獻太後將以冬至受朝,天子率百官上壽。仲淹極言之,且日:“奉親於內,自有家人禮,顧與百官同列,南面而朝之,不可為後世法。”且上疏請太後還政,不報。尋通判河中府,徙陳州。
拜尚書禮部員外郎、天章閣待制,召還,判國子監,遷吏部員外郎、權知開封府。時呂夷簡執政,進用者多出其門。仲淹上《百官圖》,指其次第日:“如此為序遷,如此為不次,如此則公,如此則私。況進退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。”夷簡不悅。他日,論建都之事,仲淹日:“洛陽險固,而汴為四戰之地,太平宜居汴,即有事必居洛陽。當漸廣儲蓄,繕宮室。”帝問夷簡,夷簡日:“此仲淹迂闊之論也。”仲淹乃為四論以獻,大抵譏切時政。且日:“漢成帝信張禹,不疑舅家,故有新莽之禍。臣恐今日亦有張禹,壞陛下家法。”夷簡怒訴日:“仲淹離間陛下君臣,所引用,皆朋黨也。”仲淹對益切,由是罷知饒州。殿中侍禦史韓瀆希宰相旨,請書仲淹朋黨,揭乏朝堂。於是秘書丞余靖上言日:“仲淹以壹言忤宰相,遽加貶竄,況前所言者在陛下母子夫婦之間乎?陛下既優容之矣,臣請追改前命。”明年,夷簡亦罷,自是朋黨之論興矣。夷簡再入相,帝諭仲淹使釋前憾。仲淹頓首謝日:“臣鄉論蓋國家事,於夷簡無憾也。”
仲淹內剛外和,性至孝,以母在時方貧,其後雖貴,非賓客不重肉。妻子衣食,僅能自充。而好施予,泛愛樂善。死之日,四方聞者,皆為嘆息。 (《宋史?範仲淹傳》)
4. 範仲淹文言文翻譯範仲淹,字希文,蘇州吳縣人。範仲淹二歲就成了孤兒,母親改嫁長山朱氏,從他們的姓。既然長,知道他家世代,就含著眼淚告別母親,他應天府,依照戚同文年學。晝夜不息,冬天非常疲憊,用水洗臉;吃飯不給,至於用粥繼承的,人不能忍受,範仲淹不痛苦啊。考中進士第,為廣德軍司理參軍,剛回姓。
晏殊應天府知府,聽說範仲淹著名,請設置府學習。範仲淹泛通曉《六經》,擅長《周易》,學者多從詢問,為執經講解,無所累。曾經把他的俸祿用來吃四方遊士,他的幾個兒子到了換衣服而出,範仲淹平靜的。
河中府通判,改道陳州。當時朝廷正在修建太壹宮和洪福院,木材在陜西市場。範仲淹規勸的話:“現在興土木,破產業,不是順民心、合天意啊。應該停止修建寺觀,減少市場上木材的數量,以免除這被拖欠。”
任參知政事。會司馬倫⑶侵犯淮南,州縣官有守不住的,朝廷想要殺了他。範仲淹說:“平時話不說軍備,敵人來了而專門要求守臣,可以嗎?郡守縣令都可以不殺”。
5. 範仲淹故事的文言文⑴孤 :幼年喪父
⑵適 : 古時指女子出嫁
⑶世家: 家世
⑷去 : 離開,離去
⑹饘粥:饘(zhān);稠粥
⑸南都: 今河南商丘
⑺昃:昃(zè);日偏西
⑻寢 : 睡覺
⑼或 : 有時
⑽怠 : 疲憊困倦
⑾輒 : 就,於是
⑿六經: 儒家的六部經典著作,指《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》
⒀旨 : 要領
6. 《範仲淹上疏》文言文翻譯範仲淹,字希文,唐朝宰相範履冰的後代。
範仲淹兩歲時喪父,母親改嫁長山姓朱的人,範種淹跟從他的姓,名字叫說。從小有誌向節操,長大後,了解了自己的家世,就傷感流淚告別母親,離開(家鄉)到應天府,依靠戚同文學習。
晝夜不停息,冬日裏疲憊得厲害,用水澆臉;食物不充足,以至於用稀粥密,當食物,別人不能忍受,範仲淹不認為這艱苦。考取進士,擔任廣德軍司理參軍,迎接他的母回家奉養。
改任集慶軍節度推官,才改回原姓,更改自己的名字。 天聖七年,章獻太後將在冬至日接受朝政,天子率百官祝賀。
仲淹極力勸諫這件事,並且說:“在家侍奉母親,自有家人的禮節,只是與百官同在朝廷,面向南朝拜太後,不能作為後世的磚則。並且上疏請太後還政,沒有得到答復。
不久做河中府通判,貶謫到陳州。 (範仲淹)被授予尚書禮部員外郎、天章閣待制的職務,被召回京,城主管固而監,調任吏部外郎、代理開封知府。
當時呂夷簡執政,提拔使用的大多出自他的門下。範仲淹呈上《百官圖》指著它的次序說:像這樣是按順序升遷,像這樣是不按順序(升遷),像這樣是公正,像這樣是偏私,何況提拔或降格任用大臣。
凡是越級的,不應該全部把這些事交給宰相。“呂夷簡不高興。
後來,討論建都的事情,範仲淹說:“洛陽險要堅固,而汴梁是四面受敵的地方,太平時期適合在汴京,如果有戰事壹定要在洛陽。應當逐漸擴大物資儲備,修繕宮室。
“皇帝問呂夷簡,呂夷簡說:“這是範仲淹不切實情的看法。“範仲淹於是寫四篇論呈獻(給皇上),大抵譴責當時的政務。
並且說:“漢成帝相信張禹,不懷疑舅家,所以有王莽的禍害。我恐怕今天也有張禹,損壞陛下的家法。”
呂夷簡憤怒地駁斥道:“範仲淹離間陛下君臣,他推薦任用的官員,都是朋黨(排斥異己的政治集團)。”仲淹奏對更加急切,因此免職任饒州知府。
殿中侍禦史韓瀆迎合宰相的旨意,請求寫下範仲淹的朋黨,把他們的名字在朝堂上揭露。在這種情況下,秘書丞余靖進獻意見說:“範仲淹因為壹句話觸犯宰相,立刻加以貶謫、放逐,何況之前所議論的不是在陛下母子夫婦之間的事嗎?陛下已經寬容他了我請求改變先前的命令。”
第二年,呂夷簡也被罷免宰相,從此關於朋黨的議論流行開來。呂夷簡第二次入朝擔任宰相,皇帝告誡範仲淹讓他消除先前的怨恨。
範仲淹磕頭道歉說:“臣先前爭論的是國家的事情,我對於呂夷簡沒有怨恨。” 範仲淹內心剛毅外表謙和,性情極其孝順,因為母親在世時正貧困,後來雖然顯貴,不是,招待賓客(賓客到來)不吃兩種以上的肉食。
妻子兒女的衣食,僅僅能自給。然而(範仲淹)喜好施舍給予,廣施愛心,樂於行善。
死的時候,天下各地聽說的人,都替他嘆息。
7. 文言文範仲淹的故事的大至意思範仲淹(公元989-1052年),字希文,北宋吳縣(今江蘇蘇州)人,著名政治家、文學家. 範仲淹自小胸懷大誌,苦學不輟.26歲(1015年)時舉進士初登仕途.1040年,以“龍圖閣學士”的官職出任陜西略副使,兼知延州,抵禦西夏侵犯.1043年出任副宰相後,和其摯友歐陽修等人提出了均田賦、減徭役等十項改革建議內容的“慶歷變法”,遭到皇親國戚等為首的反對而被罷去相位,他請求自貶為鄧州知州. 1044年到任鄧州後,仍誌存高遠,以天下為己任,勵精圖治,大興教育之風.在城東南隅相繼主持修建了“百花洲”、“春風堂”、“覽秀亭”等建築.並應好友滕宗諒(南陽籍,見註解)之邀,寫下了千古流傳的不朽名作《嶽陽樓記》.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”亦成為激勵後人的千古絕唱.南陽人民為歷史上有這樣壹位父母官而自豪.但是,南陽很少有人了解範仲淹是個虔誠的佛教信徒.他為官清正,愛民如子的思想基礎就在於佛法之中.現將《禪林珠璣居士篇》中介紹範仲淹修學佛法與高僧相處的情況,提供給大家,目的讓人們重新認識這位偉大的歷史人物. 範仲淹的故事 範仲淹是1000多年前北宋偉大的政治家、軍事家、文學家.他壹生為官清正,出將入相,文能安邦,武能定國,他留下的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的著名格言像金子壹樣的閃亮,是中國人民取之不盡、用之不竭的精神財富,也是他壹生經歷的寫照. 在胥口鎮姚舍村壹帶傳頌很多範仲淹的故事,當地老百姓都尊稱他為“範文正公”.壹、他做官老百姓放心 從範文山下的“菏花池”跟著流入池的流往東走,就可以看見在山澗水中有壹塊巨石取名“印石”據說這是範文正公的“官印”.在印石的左方有三間房子,這就是“咒缽庵”,就是範文正公從小讀書的地方,“斷齊劃粥“的故事就在這裏發生的.範仲淹二歲時,父親範墉病逝,只靠母親為人家縫補來勉強維持,常常壹天只能吃兩頓粥,但是他很有誌氣.有壹次他跟母親到廟裏燒香,他在神前禱告,問菩薩:“我將來能做宰相否?能做宰相就要做好宰相,不能做宰相就做個好醫生.”良相和良醫都能造福於人類.所以範仲淹從小讀書就非常認真、刻苦.在咒缽庵裏讀書,因為貧困,每天只好燒壹鍋粥.冬天將粥盛在盆裏,等到凝凍後再劃成壹塊塊,壹頓兩塊,菜就壹根農家常吃的雪裏蓊,這就是後來人稱的“斷齊 劃粥”的故事.後來他的娘也死了,他就在咒缽庵裏守孝,由於失去了他生活的唯壹依靠,因此他的生活更是難到了極點,但是他卻安身樂命,發憤苦讀.範仲淹有壹個同窗好友叫石梅卿,父親是做官的,家裏很富裕,看到他安貧苦讀的情景,十分感動,壹天石梅卿帶了好些酒肉和壹些其他的好菜來說是要和他聚聚,實際上是有意周濟他,不料被範仲淹壹口回絕了.範仲淹說:“妳帶來這麽好的酒菜,真是謝謝妳,妳的心意我領了,但是我苦日子過慣了,每天斷齊劃粥也不覺得苦,要是吃了妳的就過不慣苦日子了,這倒反而害了我.”壹席話說得石梅卿心裏熱騰騰的,更加佩服範仲淹了.範仲淹在睢陽壹只廟裏讀書的時候,有壹天宋朝皇帝宋真宗路過那裏,聽到這個消息後,全校師生這方轟動,都認為普通老百姓能親睹“天顏“這是千載難逢的好機會,所以蜂擁上前圍觀,只有範仲淹壹人留下來繼續讀書,人家問他這麽難得的機會,妳為啥不去看看,範仲淹回答說:“將來再見他也不遲.”正是由於範仲淹的勤學好讀,所以學到了很多真才實學,成了國家的棟梁.貧賤中範仲淹不為利欲所動,他年輕時曾在睢陽長山的醴泉寺裏讀書,常常讀到天明才和衣而睡,有壹次偶然發現自己的房中埋藏著壹甏白銀,他壹聲不響地仍把它掩蓋好.後來範仲淹做了大官,寺裏僧人向他募捐,他寫了封信去,果真在他原來住的房中找到了白銀,僧眾紛紛蹺起大拇指贊揚範仲淹的品質可貴,說“他做官百姓放心了”.他在蘇州做官時,曾買下南園壹塊宅地,準備造屋居住,風水先生壹看便賀道:“此乃寶地,在此興建住宅家中定會公卿輩出.”範仲淹笑說:“與其獨占寶地,不如讓出辦學豈不出更多的公卿將相之才?”於是他創設學府,延讀名師講學,壹時盛況空前各地紛紛仿效故有“蘇學天下為第壹”之譽.“學而優則仕”有人認為只要讀了書便可以做官了.所以壹時學堂裏人滿為患,姚舍村上的年輕人都去讀書了,壹時甚至連田地都荒蕪了,秋天壹過連糧食也沒有吃了.範仲淹看到這個情況後便去勸說,講清了“學而優則仕”和“民以食為天”的關系,很多人知難而退,仍舊高興地回到家鄉務農去了.家鄉父老無不感謝範仲淹對他們子女的教誨.60多歲了,範仲淹在杭州做官,便主動退休,弟了們主張在洛陽造個花園享享福,他對弟子們說:“剩下的風貌不多了還修什麽花園有壹天他又來到天平山下,看見壹個風水先生為人家選墓地,只聽這個風水先生說:”這塊地是五虎盤羊之地(周圍有五座裸石山圍住中間壹條土埂,舊說,石屬虎土屬羊所以稱之為五虎盤羊)冊上的石頭像亂穿心是塊絕地,而且要絕五代.“範仲淹壹聽,心想我做了了世官,實在難做,不如讓我買下來做祖墳,讓小輩從此不再做官,要絕就絕我壹家吧,不要讓他再害別人了,於是買下做了祖墳。
8. 求範仲淹言事三黜 文言文翻譯範文正因為上奏國事被三次罷黜。
當初是校理官,因為得罪了皇上被貶到河中,同事朋友在都門給他送行說:“這壹次外貶很光彩。”後來當司諫官,因廢棄了郭後,率領著諫官們去爭取沒有勝,被貶睦州,同事朋友們又在亭子給他餞行說:“這壹次外貶更加光彩了。”
後來做天章閣待制的官,做開封府的府官,撰了個百官圖進呈給皇上,丞相發怒地奏明皇上說:“宰相是管理百官的。現在範仲淹自己給自己提拔,哪裏能用這種相官?我們強烈要求罷了他的官。”
宋仁宗發了怒,把他落職貶到饒州,當時親戚賓客朋友又在郊外給他餞別說:“這壹次外貶最光彩了。”範仲淹笑著說:“我前後已經有三光了,以後各位再送,只乞求壹個牢獄就行了。”
這句話特別讓人不理解,聽見最近記錄這事的說:直待上牢了,仲淹正是想死嗎。賓客們大笑而散,只有王子野不走,堅持著自己留了數個晚上,兩人擊掌暢快地論述當時天下的好地方和壞地方,戀戀不舍地離別而去。
9. 文言文《範仲淹的故事》範仲淹二歲而孤,母貧無依,在適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都,入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。若夜昏怠,轍以水沃面。往往食亶(食亶 請合起來讀,我找不到它的讀音,麻煩大家找到後告訴我)粥不繼,日昃固始食。遂大通“六經”之旨,概然有誌於天下。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”
嶽陽樓記 範仲淹
慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。
予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭壹湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。前人之述備矣(yǐ)。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫(yín)雨霏霏(fēi),連月不開,陰風怒號(háo),濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛(qián)形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,壹碧萬頃(qǐng),沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青(jīng)。而或長煙壹空,皓月千裏,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕(xié)忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣!
嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶(yé)?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”歟?噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。