1,《遊大明湖》清代 孔繼瑛
大明湖景似蘇堤,也向熏風策杖藜。歷下亭環流水曲,會波樓繞遠山齊。
譯文:大明湖的景色就像西湖蘇堤壹樣,我住著拐杖走在這溫暖的和風中。經過的亭子周圍傳來流水的聲音,波浪匯聚在壹起繞著城樓向著遠處的山流淌。
2、《遊大明湖》明代 蘇濂
風物湖中好,家家白板扉。浮雲去水近,返照入林微。
譯文:還是湖中的風景宜人,家家戶戶都是白板門。浮雲離湖水越開越近,微弱的陽光反射到森林。
3、《劉函山招遊大明湖》明代 王慎中
輕舟恣所往,適趣何必深。?
譯文:壹艘小舟就可以隨意前往大明湖,只要覺得有趣就不必太去深入。
4、《曉出凈慈寺送林子方》宋代:楊萬裏
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文:到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。
荷葉接天望不盡壹片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
5、《泛舟大明湖》元代 元好問
大明湖上壹杯酒,昨日繡江眉睫間。晚涼壹棹東城渡,水暗荷深若無路。
譯文:在大明湖上泛舟再飲上壹杯酒,昨天錦秀的的江水似乎還掛在眉間。晚上微涼劃著船往東城去,水色漸暗荷花暗下來,前面像沒有路壹樣。