李珀
我的床腳閃著如此明亮的光,難道已經結霜了嗎?。
擡起頭來看,我發現這是月光,再次下沈,我突然想起了家。
簡介
作者:李白
年份:唐朝
體裁:五言絕句
作者傳記
李白(701-762)是唐代偉大的浪漫主義詩人,他寫了大量贊美祖國、揭露社會黑暗、鄙視權貴的詩歌。他的詩對後世影響深遠。
古典詩歌創作的規則和形式
○平聲●平聲⊙柯平柯平△雲平▲本書韻為:祁陽;我的床腳閃著如此明亮的光,難道已經結霜了嗎?、○○○●△、○●●△擡起頭來看,發現是月光,又沈了回去,我突然想到了家。●○○○○ ● △
給…作註解
1.靜夜思:靜夜引發的思考。
2.懷疑:懷疑,思考。
3.向上看:向上看。
翻譯
坐在井床上看地上的明月如層層霜。
擡頭望著天上的明月,不禁低頭沈思,越來越想念家鄉。
“床”在我的床腳邊發出如此明亮的微光
智景臺
參考資料:
新課堂作文
有學者撰文考證。
對退休教師李白《床腳邊壹線光明》的再思考
中國教育工作者協會主任石成將研究結果寫成了壹篇論文,並在壹份出版物上發表。他還和朋友壹起創作了壹幅詩意的地圖。
■本報記者董婷婷
李白的名句“床腳壹線明,豈有霜降?……”婦孺皆知,但妳能說出這裏的“床”是什麽意思嗎?想必10個人裏有89個會解讀為“床”。我市壹位年近60歲的退休教師石成對這壹解釋表示懷疑。經過壹番考證,他得出了“床就是井床,就是井上的柵欄”的結論。這壹考證成果不僅寫成論文發表在期刊上,還和他的朋友們壹起創造了壹幅幅詩意的畫卷。昨天,退休教師石成向記者講述了他的考證過程。
女孩對詩歌的閱讀促使石成研究詩歌。
“這首簡單的詩流傳了這麽多年,大家已經很熟悉了。而且詩歌基本上被理解為詩人躺在床上,看到床前的月光,以為是秋霜。要不是無意中聽到壹個小女孩給我講詩,我也不會在意。”出生於1946,現為中國教育工作者協會理事的石成告訴記者,他有壹次去朋友家做客。我朋友的小女兒正在讀這首詩,所以石成請那個女孩解釋這首詩的意思。“她溫柔地說,‘詩人從睡夢中醒來,發現月光像壹層霜壹樣照在地上……’”當石成問道,“這種解釋壹定正確嗎?“小女孩堅定地告訴他,這是我們老師說的,所以他讓我們這麽說。
石成喜歡刨根問底。女孩壹說這話,立刻想到了壹個她想了很久的問題。即使月光可以灑在床前,霜也不能落在室內,所以她寫不出“會不會已經有霜了?”。這個比喻完全不合適。石成立即詢問了幾位小學語文老師,發現每個人都把“床”解釋為床。
李白的“床”應該是井床。
“至於考證的結果,很簡單,就是把‘我床腳那麽亮壹線’這句話裏的‘床’理解為井床,井床就是井床上的籬笆。”程世孝告訴記者,如果李白寫這首詩時真的從床上醒來,他不會懷疑房間裏的月光是秋霜。
昨天,石成拿出《辭海》給記者讀“床”字的筆記。其中就有“井上籬笆”的定義。“詩人離開了故鄉,在寒冷的深秋,獨自站在井臺上,望著天上的明月,看見月光散落在籬笆處,勾起了思鄉之情。顯然,這種解釋更合適。”
石成的論文《李白“床”字新論》發表後,揭開了多年來文學界的誤解,即《靜夜思》中的“床”不是“床”,而是“井床”。該論文不僅獲得了版權,還被廣泛轉載並翻譯成日文和英文在國外發行。
希望建造壹座詩意的雕塑
石成說,他能在古詩詞和散文上有很大成就,最應該感謝他的人是他死去的父親。“從很小的時候,父親就把我抱在懷裏,教我背古詩。”在為石成解釋《靜夜思》時,他的父親告訴他,後來的學者對這首詩的理解壹直有爭議,這啟發了他進壹步的研究。
論文發表後,“創造壹幅詩畫”的想法壹直縈繞在石成的腦海裏。和朋友齊世坤提起,兩位大連老人壹拍即合,詩意的畫面就此產生:雲淡風輕,月色清朗,遠山朦朧。這位詩人打扮成壹位學者,在井臺上方和柵欄旁邊昂著頭,吟詩。
“我床腳邊那麽亮的壹線”懷疑李白坐在Mazar-e-Mazar上。
“我床腳邊那麽亮的壹線”,疑似“李白坐在麻紮上”?紫居易已經死了幾千年了,現在的名句名句卻引來無數爭議。收藏家馬未都的驚人之語,讓學界紛紛獻計獻策,“床”這個不可或缺的形象成為了風暴眼。
1,李白詩中的“床”引起了壹場爭議。
李白說的“床”是什麽意思?想必十個人裏有八九個會解讀為“床”。小時候老師是這樣教我的:壹個詩人躺在床上,看見床前的月光,以為是秋霜。幾年前,中國教育家協會理事石成發表了壹篇論文,認為李白的“床”應該是壹張井床。《辭海》對“床”字的評論之壹是“井上欄”。
2.熱心讀者來信討論對“床”的新認識。
我們的壹篇報道發表後,也引來了眾多讀者的爭議。曾老師,他去了師範大學,甚至送我們學術名著,這讓我們感到深深的信任。
“繩床是從東漢時期由西域傳入中原的‘胡床’演變而來。胡床(繩床和十字床)的形狀與今天仍在使用的麻紮爾床相似。到了唐、明時期又加以改進,成為類似今天使用的折疊式躺椅。比如李白說‘吾師醉後倚繩床’。李白生活在唐代的社會環境中,並加以利用。
與此同時,這場學術討論的先驅馬未都註冊了壹個名為“胡闖麻紮”的博客。外界有很多不同的看法。他在博客上說:“外圍的爭議比圈內大,這是意料之外的。面試積極進取,準備充分。我虛心知道這句名言。我幾歲的時候已經很久沒說過了。另外,刺很難挑,我必須得挑。
無論如何,讓文藝的話題圍繞什麽是“床”展開,總比糾結在聚光燈下的俊男美女的事情要高壹點。而且,馬未都也借此機會讓大家知道了他的“關府博物館”,現在連“博物館”的地圖和交通路線都在網上了。
創作背景欣賞
《靜夜思》是詩人離家後寫的壹首詩。全詩只有短短的四句話,每句五個字,二十個字* * *,卻深刻地表達了壹個遠在他鄉的遊子深深的鄉愁。
做出贊賞的評論
這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感覺。
這首詩的前兩句,“我的床腳邊有如此明亮的光線,難道已經有霜了嗎?”,都是詩人在異國特定環境中的壹瞬間的幻覺。壹個人獨自生活在異國他鄉,白天很忙,但可以沖淡他的悲傷。但是,夜深人靜的時候,他的心裏難免湧起壹陣陣的思鄉之情,更何況是月夜,更何況是霜秋夜。“可能已經有霜凍了嗎?”中的“懷疑”壹詞恍惚中,床前清冷的月光被誤認為地上厚厚的霜,用“霜”字更好,既形容了皎潔的月光,又表達了季節的寒冷,也襯托出詩人漂泊他鄉的孤獨與淒涼。
詩的最後兩句“擡起頭來看,發現是月光,再往下沈,我突然想起了家”,通過動作和神態的描寫加深了鄉愁。“王”字照顧到了前壹句中的“疑”字,表明詩人由發呆轉為清醒。他熱切地凝視著月亮,情不自禁地想起了它。此刻,他的故鄉也在明月之下,自然得出“又沈回去,我忽然想到了家”的結論。“低頭”的動作描繪出詩人完全陷入沈思,“想”字給讀者留下了豐富的想象空間:故鄉的兄弟、親友、故鄉的山山水水、壹草壹木、逝去的歲月和往事...壹切盡在思想中。壹個“思考”
這是壹首關於遠方客人鄉愁的詩。這首詩用清晰的語言勾勒出壹個寧靜醉人的秋夜的意境。從“懷疑”到“希望”再到“思考”,生動地揭示了詩人的內心活動,清晰地勾勒出壹幅月夜思鄉圖。它不追求想象的新奇,也摒棄修辭的精致之美。以清新質樸的筆觸,表達了豐富深刻的內容。風景是風景,情感是情感,如此生動動人,讀之不厭,耐人尋味。難怪有人稱贊它是“奇妙的古今”,千百年來如此廣泛地吸引著讀者。
阿明詩人胡應麟說:“太白絕句皆以字為詞,所謂無心勞作而無所作為”(《內編詩》)。這首《靜夜思》可以說是極好地說明了李白詩歌“自然”和“無心勞動而無勞動”的藝術特點。