問劉十九
唐白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲壹杯無。
白話譯文
釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否壹顧寒舍***飲壹杯暖酒?
詩句註釋
⑴劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽壹富商,與白居易常有應酬。
⑵綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
⑶雪:下雪,這裏作動詞用。
⑷無:表示疑問的語氣詞,相當於“麽”或“嗎”。