當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 文言文與沃爾夫關鍵句的翻譯

文言文與沃爾夫關鍵句的翻譯

1.文言狼關鍵句與翻譯狼

蒲松齡

原文:

阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。

消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。筋骨疲,兩波合驅同。

屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。

小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,揮刀斬狼首,數刀斃命。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。

狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。

翻譯:

壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。

屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。

屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經鉆到中間,只露出* * *和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。

蒲松齡(1640-1765438+2005年2月25日),本名劉閑,又名陳堅,別號柳泉居士,人稱聊齋先生。自稱與眾不同。蒲家莊人住在淄川外(今淄博市淄川區)。清代著名小說家、作家。

他出生在壹個沒落的地主家庭,連續考了四次舉人都失敗了。直到72歲,去青州補貢。

郭沫若先生為蒲松齡故居題詞,盛贊蒲松齡作品“寫鬼寫魔高人壹等,刺貪刺虐入骨”,老舍也評價蒲松齡“鬼狐有品格,成了有笑的文章”。花了很多時間,不斷向大眾搜集資料,然後編輯成書,就成了文言短篇小說集,《聊齋誌異》。圖中的蒲松齡畫像為清代朱祥林所作,收藏於子博蒲松齡故居。

2.狼的文言文關鍵詞翻譯1。蒲松齡《狼》中關鍵詞的翻譯;

1,單詞和句子:

1)屠宰:屠宰牲畜。這裏指的是屠夫,殺牲畜賣肉的人。

2)遠:其次是遠路。詞綴,連接,這裏的意思是緊跟。

3)拋骨:同“以骨拋之”。

4)跟隨:跟隨。

5)並行驅動:壹起追趕。

6)尷尬:尷尬很急。

7)敵人:敵意,意為威脅攻擊。

8)上校:瞧,瞧。

9)積薪:堆柴火。工資,柴火。

10)覆山:覆如小山。蓋住它。掩護掩護。

11)池:放松,這裏指的是卸貨。

12)驕傲:盯著屠夫。拖延和凝視的目光。

13)小時:壹段時間。

14)直走。

15)狗坐在前面:像狗壹樣蹲在前面。

16)九九:很久了。所以助詞和調音節沒有實際意義。

17)明:閉眼。

18)很悠閑:我看起來很悠閑。意義,這裏指的是表情和態度。休閑,休閑。

19)暴風:突然。

20)殺:殺。

21)孔,其中:打洞。洞,這裏作為動詞。

22)隧道:這裏指動詞,意為鉆壹個洞。

23)齊:* * *。

24)大腿:大腿。

25) catnap:本義是不脫帽子打個盹,這裏指假裝睡覺。假的,裝的。睡覺,睡覺。

26) Gai:這裏是“原創”的意思。

27)野獸欺騙的幾何:野獸有幾招?欺騙欺騙欺騙。幾何,多少。

28)別笑了:它只是給人們增添笑料。

2.詞類的靈活運用:

洞:名詞做動詞打洞。壹個狼洞。

隧道:名詞用作來自隧道的狀語。它打算挖地道來攻擊後方。

狗:名詞做狀語,像狗。壹只狗坐在前面。

3.通用詞

“停”和“只”壹樣,只是。只剩下骨頭了。

4、壹詞多義:

止於“只”止於骨。別說了,狼會得到骨頭的。

意表達,意什麽閑。意大利方式,意為隧道人攻擊後面。

如果敵人進攻,他會害怕被敵人前後夾擊。敵人,掩護引誘敵人。

在前面,我害怕被敵人攻擊。前進,狼不敢前進。

二、原文:

阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。筋骨疲,兩波合驅同。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀劈狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。

三、翻譯:

壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經鉆到中間,只露出* * *和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。

3.初壹文言文《狼》的原文和關鍵詞是什麽?

清代“狼三規”蒲松齡

壹個

黃昏時分,壹個屠夫帶著肉回來了,壹只狼來看這塊肉,它似乎垂涎三尺,跟了好幾英裏。突懼,顯其為刃,而不及;走著走著,從中走出來。如果妳沒有宰殺的打算,與其掛樹早拿,不如想想狼的肉。然後把肉勾起來掛在樹間,顯示是空的。只有狼壹個人。土貴我尷尬極了,去拿肉,看著遠處樹上吊著的巨人,像個吊死的人。大駭,徘徊近視,則死狼也。仔細擡頭,只見狼嘴裏含著肉,像魚吞餌壹樣刺痛著狼的上顎。那時候狼皮價格高,十幾金。向木邊要魚是可笑的,狼必受其害。

其次,

阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。

消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。白骨盡,兩狼合驅同。

屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。

小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀劈狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。

狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。

第三

壹場黃昏的屠殺,被狼群逼的。路的旁邊,有壹間夜耕留下的房間,沖進了陰影裏。狼把爪子伸向它。屠急著趕,不能去。但妳可以不假思索地死去。只是刀空間不夠,就把狼爪下的皮割開,用吹的方法吹。想把它吹走的時候,感覺狼不太能動,就用皮帶捆住了。看不見了,狼脹得像頭牛,腿彎不直,嘴也合不上。那就拿回去。

如果不是屠殺,吳燦制定這個計劃!

三事皆出於戮;那麽殺人的余孽也可以用來殺狼。

關鍵詞:

1.黃昏:傍晚。

2.夜耕:晚上給別人犁地,做短工。

3.for [wèi]: be。

4.遺產[yí]:留下來。

5.v [fú]:躲(有人說是埋伏,躲更符合當時的情況。)

6.走:離開。

7.盈余:超過。

8.不盈利:不滿意,不足。

9.否定:背。

10.作坊(xíng shì):指農民在田間建造的草棚。

11.shàn:草席。

12.走:離開。

13.掛毯(shǐ):豬。

14.方:蔡。

15.然後:就。

16.股骨:大腿。

17.吳:哪裏,怎麽。

18.但是

19.死神:殺了它。

參考數據

古詩詞網:gushiwen/

4.狼難詞的文言文解釋是已經黃昏了,壹只狼來了(xū,突然),看了壹眼肉,似乎很垂涎,跟著尾巴走了好幾裏。屠恐,顯其用刃,(狼)少;又走,(狼)又從裏面出來了。還不如把樹掛起來,把跳蚤身上的肉弄下來(通過“晨”“晨”)。然後把肉勾起來掛在樹間,顯示是空的。只有狼壹個人。我去找土貴的肉,看著那個巨人吊在遠處的樹上,像是壹個人吊死了。在巨大的恐懼中徘徊(帶著疑惑徘徊),如果妳近視了,妳就是壹只死狼。仔細擡頭,只見狼嘴裏含著肉,像魚吞餌壹樣刺痛著狼的上顎。狼皮價格高的時候,直(通過“值”,value)十幾金,很可惜。向木邊要肉是可笑的,狼會吃虧(lí,遭遇戰)。

貨肉:賣肉。商品,名詞用法。意思是賣。

暮光:原名詞,黃昏。已經很晚了。

李:這個詞現在基本不用了。

鳥瞰圖:看著壹樣。但是這個詞比看著更生動。意思是直視。可能與狼看到肉時的表情有關。

古:我們就等著吧。是壹種假設。

朱:介詞,喻之意。

不安:我睡著了。有人說涼爽意味著早晨。我不同意。如果妳指的是早晨,那就要用壹些諸如清爽、無知到清爽、清爽、神清氣爽之類的表達,以免誤解。酷斃了。我認為它的意思是理解和明智。聯系到下面這篇文章,我覺得這個解釋比較符合。我在學校學到的解釋是早晨,黎明。現在不知道怎麽解釋,還是用教學吧。畢竟很多“大家”都同意)

復習:檢查,檢查。

邊緣:往上爬。這裏我個人的觀點和書上或者大多數人的觀點不壹樣。個人認為是有原因的。從木頭上討魚應該是有區別的。狼看到樹上的肉會先爬樹嗎?先別跳?就算夠不著,最多借棵樹跳高。把這個翻譯成爬樹不合適嗎?另外聯系下面的文字,有壹個表示因果繼承的連詞,翻譯成~ ~因為我個人認為比較合適。

是的。。。還有:是判斷的句式。有的翻譯:是代詞,為這件事的意思。我也有疑問。

個人觀點,非教學答案,僅供參考。

5.狼的文言文翻譯壹個屠夫晚上回到家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。

屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。

屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經鉆到中間,只露出* * *和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。

壹個屠夫去市場賣肉,但是直到很晚才賣完。他的負擔只剩下幾塊骨頭了。不幸的是,當他回家時,他遇到了兩只饑餓的狼。不管屠夫走得快還是慢,狼群都緊緊跟著屠夫,跟了很久。

屠夫非常害怕,心想:“這不是繼續下去的路!別讓兩只狼跟我回家?!不,絕對不行。哦,我得想個辦法!對了,反正熊身上的幾塊骨頭是留著的。還不如帶他們去孝敬狼外婆,說不定還能撿回壹條小命。嗯,就是這樣!”

於是屠夫挑了壹根又長又粗的骨頭扔給了狼。壹只狼抓起骨頭,在同壹個地方狼吞虎咽。大的沒拿到骨頭,但好像很不滿意,還是跟著屠夫。屠夫看完《破財消災》後,把剩下的骨頭都扔給了另壹只狼。另壹只狼停了下來,屠夫松了壹口氣,壹步壹步地快步走回家。然而,不知道什麽時候,另壹只狼也跟著來了。它好像已經吃完了屠夫剛剛扔給它的骨頭。這時,熊身上的骨頭已經沒有了,但兩只狼已經吃完了骨頭,仍然跟著屠夫。

屠夫覺得情況不妙,骨頭都已經扔了,但是狼還在後面,他不想殺自己!這太可怕了!屠夫迅速向旁邊看去,尋找壹個藏身之處。這時,他看到旁邊有壹片麥田,麥田的主人剛好在麥田中間堆了柴火。這是躲避狼群的好地方!屠夫想,主人真是太好了。改天妳壹定要來感謝他。

於是,屠夫趕緊跑到柴堆底下,放下擔子,拿起屠刀,準備隨時與狼搏鬥。狼看到這種戰鬥不敢輕易向前邁壹小步,生怕被屠夫打死...

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣坐在屠夫面前。漸漸地,他的眼睛似乎閉上了,表情似乎放松了。屠夫心想:“這只狼真是個壞東西!白吃我的骨頭還想害我,NND能忍,不能忍,不能忍,那就沒必要忍了!該死的,我要和妳打!妳是個臭色狼!”屠夫握刀的手變得更有力了,他輕聲念道:“老虎不囂張,妳就當我是病貓!”!今天我將向妳展示我的力量!”說完,屠夫跳到狼面前,砍了壹會兒。估計是狼死了之後,挑了擔子就想走了。當他聽到身後幹草斷裂的聲音時,他轉身向後看。他看到壹只狼正在挖洞,試圖從後面攻擊自己。他的身體已經沒了壹半,只露出* * *和尾巴。屠夫憤怒地從後面砍下狼的腿,說:很快,狼也死了,屠夫意識到前面的狼假裝睡覺是為了迷惑自己,以便同伴的詭計能夠成功,但最終還是失敗了!屠夫拉了兩條狼的尾巴,準備帶回家,剝皮宰殺,明天在市場上賣個好價錢,彌補今天輸給狼的骨頭損失。屠夫心滿意足地回家了!

狼非常狡猾,但是很快他們兩個都死了。這些動物能使用多少種技巧?!對我們來說只是個笑話。

6.第壹學期的文言文《狼》怎麽翻譯?樓上翻譯的差不多。我來補充壹些話。

第二,文字

1.詞類的靈活運用:

洞:名詞做動詞打洞。壹個狼洞。

隧道:名詞用作來自隧道的狀語。它打算挖地道來攻擊後方。

狗:名詞做狀語,像狗。壹只狗坐在前面。

2.通用詞

“停”和“只”壹樣,只是。只剩下骨頭了。

3.多義性:

止於“只”止於骨。別說了,狼會得到骨頭的。

意表達,意什麽閑。想,意思是要地道的人去攻擊後面。

如果敵人進攻,他會害怕被敵人前後夾擊。敵人,掩護引誘敵人。

在前面,我害怕被敵人攻擊。前進,狼不敢前進。

4.虛詞的用法:

(1)

代詞,it,指狼,幾刀打死。輔助詞,沒錯,動物的變化是幾何的。

助詞,音節調整,不翻譯,時間長。助詞,位於主語和謂語之間,不翻譯,但兩只狼還是像以前壹樣壹起開車。

(2)到

介詞,扔骨頭。介詞,用來用刀砍狼的頭。

合取,目的就會隨之而攻。連詞,用來掩護引誘敵人。

③“其”的含義

(1)前後畏敵。(指狼)。(2)所有者積累的工資。(指打谷場)。

(3)塗乃本倚之。(指柴火堆)。④壹個狼洞在裏面。(拾柴拾草)。

(5)意圖是挖地道讓人攻擊後方。(指屠夫)。(3)宰後,其股破。(指狼)。

5.常用詞:

恐懼:恐懼。跟隨:跟隨。所以:是壹樣的。開車;敘舊。尷尬:尷尬。恐懼:我害怕。列車員:是的。閉上眼睛。暴力:突然。殺:殺。股骨:大腿。梅:睡覺。嘿:狡猾。

妳問的那句話壞了:壹只狼/小路走了,壹只狗坐在前面。

7.《狼》的關鍵句子及其翻譯是七個中文句子。

1,路上兩只狼,綴壹條長路。翻譯:

2,重投,前狼停後狼再來。

翻譯:

3,骨頭筋疲力盡,兩只狼的組合也壹樣。

翻譯:

4.古冶有壹片麥田,田主掙的是工資,這麥田裏滿是小山。

翻譯:

5、塗乃本斜靠其上,持刀。

翻譯:

6、時間久了,眼神好像有些尷尬,我很開心。翻譯:

7、突暴,用刀斬狼首,數刀將其殺死。

翻譯:

8.它的目的是挖掘隧道以攻擊後方。翻譯:

9.小時候,壹只狼走開,壹只狗坐在前面。

翻譯:

10,塗大尷尬,怕被前後的敵人攻擊。

翻譯:

11,壹個狼穴,意思是挖地道進去攻擊後方。

翻譯:

12,奈武前狼睡著了,蓋起來誘敵。

翻譯:

13,猛獸幾何?別笑了。翻譯:

8.狼初壹(七年級卷)原文關鍵詞“狼”的文言文知識總結發布時間:2016-05-20編輯:七年級卷組來源:網絡&;投稿手機版1基礎積累。通假字只剩骨頭(“停”就是“只”的意思)2。單詞的積累1。關鍵詞只剩骨頭(“停”就是“只”的意思),遠遠的(跟著)去屠殺恐懼,扔骨頭(恐懼,恐懼)。

為了像以前壹樣(壹起)把兩只狼趕在壹起,我怕自己前後被敵人為難(尷尬,處境危急)。谷野有壹片麥田(向這邊看),它的主人(柴火)蓋成壹座小山(遮蓋,遮擋)。屠乃本斜靠其上,持刀(斜靠,斜靠)。放松,卸載)看著對方(看著對方)。壹只狼繼續走(離開)。壹只狗坐在他面前(像狗壹樣)眼睛像眨眼壹樣,很閑(眨眼,閉眼)。

閑暇,空間)屠突然(突然)起來,幾刀打死(殺死)壹個狼洞,其中(挖洞)打算進去以便攻擊,然後(打算)不露尾巴(* * *)。屠子後斷其大腿(大腿),為狼未覺前假寐,蓋以誘敵(眠)。狼也尷尬(。動詞做名詞:2。“屠”是“壹個屠夫晚回家”中的動詞,在這裏是“屠夫”的意思。

名詞做動詞:3。在“壹只狼在裏面打洞”中,“洞穴”是名詞,在這裏是動詞,意思是“打洞”。4.“怕被仇人攻擊”中的“仇人”是名詞,這裏作為動詞使用,意為“攻擊、要挾”。

5.“遂”在“我要沖進去攻打後方”這句話中是名詞,在這裏作為動詞使用,意思是“打洞”。6.“錢”字在《狼不敢上前》中是名詞,在這裏作為動詞使用,意為“錢”。

動詞作使役動詞:7。“kill”是不及物動詞,“Kill”的意思是“殺死”。(3)壹詞多義止:1。只剩下骨頭了(副詞,only) 2。壹只狼得到壹個骨頭停止(動詞,停止)敵人:1。害怕被它前後的敵人攻擊(動詞,敵意,文中意為脅迫和攻擊)2。掩護它誘敵(名詞,敵人):6541。狼的)4。兩只狼像以前壹樣壹起開車(助詞,取消主謂句獨立性,不翻譯)意思:1。休閑的意義是什麽(名詞,表達,態度)2。意圖會進去攻擊後面(動詞,企圖,計劃)之前:1。其中壹只狗坐在前面。我怕)其:1。害怕被它的敵人攻擊(代詞,他們指的是狼)2。農場主人掙工資(代詞,麥田)3。屠乃本斜下(代詞,柴火)4。他的壹只狗坐在前面(代詞,其中)5。意思會沖進去攻擊後面(代詞也是)

現代意義:耳朵。宰完之後大腿斷了(古義:大腿。

含義:* * *。(3)句子堆積省略句省略賓語:1。“頭壹骨”的賓語“之”省略,可加為“頭壹骨”代替狼。

2.從“壹狼依舊服從”中省略賓語“之”,可以加為“壹狼依舊服從”。省略介詞:3。短語“農場的主人在其中得到報酬”中省略了介詞“於”。

4.《洞內壹狼》也省略了介詞“於”,可以用“洞內壹狼”來補充。5.《屠乃本斜下》省略了介詞“於”,可以用“屠乃本斜下”來補充。

省略科目:6。《谷野有麥田》中省略的主語“土”,可以加為“土谷野有麥田”。倒裝句:7。在“頭壹古”中,“壹”是介詞結構的後置,正常的語序應該是“頭壹古”。

四、常識的積累(壹)作者常識:作者蒲松齡,本名劉閑,清代山東淄川人,中國著名作家。⑵文體常識本文選自《聊齋誌異》。

《聊齋誌異》是我國著名的文學作品,是壹部491篇的短篇小說集。《聊齋》是蒲松齡書店的名字,“誌”是記敘文的意思,“義”是誌怪小說的意思。

閱讀探索1,用壹句話概括這篇文章的故事。2.理清劇情。屠夫:遇狼-懼狼-制伏狼-殺狼:走遠-和往常壹樣開車-覬覦對方-假寐誘敵根據劇情總結他的性格:屠夫:壹開始是屈服,富有想象力,後來機智勇敢,機警善戰。狼:貪婪、兇猛、狡猾。

3.屠夫是怎麽打兩只狼的?從中能看出什麽樣的品質?a .屠乃本斜靠其上,肩扛刀。b .屠殺爆發時,他用刀砍下狼的頭,連捅數刀將其殺死。

C.自殺後,他斷了股,也被殺了。d .想幹就轉積累工資。

E.乃吾前狼ABC,顯屠夫之勇;德顯示了屠夫的智慧。4.這個故事告訴我們的道理是,從人性的壹面來說,不要對惡勢力抱有幻想,要敢於鬥爭,善於鬥爭。

站在狼的角度:害人害己,自食其果。5.有哪些關於狼的成語?狼吞虎咽:形容妳吃東西很兇,很匆忙。

臭名昭著:名聲最差。淩亂的杯盤:杯盤淩亂。

形容吃喝完桌面淩亂的樣子。狼子野心:比喻人狠毒,有改不掉的習慣。

勾結:比喻互相勾結做壞事。6.這篇文章的主人公是狼還是屠夫?是狼,因為1,是狼推動了劇情的發展,狼是主導,屠夫是被動。

2.本文的主要思想是通過對狼的分析總結出來的。7.本文中的狼是反派。換個角度,妳知道狼有什麽優點嗎?1,⊙-合作:2。狼是群居的。壹般壹個群體有七匹馬,每匹馬都要為群體的繁榮發展承擔壹份責任。

西科是每壹個員工的家,西科的事業對每壹個西科來說都是壹樣的。3.⊙-團結。

9.有壹個屠夫晚上回家。包袱裏的肉賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,遠遠地跟著他。

屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼拿到骨頭就不追了,另壹只狼也跟著追。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停止了追趕,而前面拿到骨頭的狼緊隨其後。骨頭已經扔出去了,但兩只狼還是像以前壹樣壹起追著屠夫。

屠夫情況危急,害怕被兩個方向的狼襲擊。我在野外看到壹片麥田,主人在中間堆了柴火,把它建得像座小山。屠夫跑去倚在柴火堆下,放下擔子,拿起了刀。兩只狼都不敢往前走,盯著屠夫。

過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在前面。過了壹會兒,狼的眼睛好像閉上了,看起來很放松。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀就把狼打死了。屠夫正要離開,這時他轉過身來,看見壹只狼正在柴火堆後面挖洞。他想鉆壹個洞,攻擊屠夫的背部。狼的身體已經是半截了,只露出* * *和尾巴。屠夫從後面砍斷狼的後腿,殺死了狼。我才明白,前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被砍死了。動物可以用多少招?這只是壹個笑話。