當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 《魔戒》裏的精靈語是奎尼亞語還是辛達林語?

《魔戒》裏的精靈語是奎尼亞語還是辛達林語?

奎尼亞和辛達林都在《指環王》電影三部曲中使用。眾所周知,辛達林語是中土精靈的日常語言,而昆雅語相當於精靈的拉丁語,壹般用於重大事件或重要時刻。

舉幾個例子。

凱蘭崔爾女王壹開始念的旁白是辛達林。

我開始了,他開始了,他開始了,他開始了

世界已經變了。

我從水裏感覺到了

我從土地上觸摸它

我在空氣中聞到了。

Quenya用的比較少,我就把能舉的例子都舉出來。

甘道夫在莫利亞門外使用的咒語是

安多·艾爾達林瓦,芬達·卡薩林瓦!

精靈制造的大門遵循我的指示,矮人的入口!

和加拉格爾對她未來的孫女婿的告別

納馬利!

再見

當佛羅多在蜘蛛洞舉起埃蘭迪爾之光時,他的判決也是奎尼亞。

哎呀呀E?倫迪爾·埃萊尼昂·安卡利馬!

向最亮的星星致敬,埃蘭迪爾!

最後壹位是阿拉貢登基時唱的歌。

和Earello endorena utúlien。妳好!

我漂洋過海來到了中土世界,我和我的孩子將永遠生活在那裏,直到世界末日!

細節都列在這個網站上

http://www.elvish.org/gwaith/movie_elvish.htm#start