渺渺暗無邊,行人在何處。 ? ———《長幹行其二》李白(唐)
譯文
江水渺渺,昏暗無邊,夫君啊妳在何處?
《長幹行其二》
(唐)李白
憶妾深閨裏,煙塵不曾識。
嫁與長幹人,沙頭候風色。
五月南風興,思君下巴陵。
八月西風起,想君發揚子。
去來悲如何,見少別離多。
湘潭幾日到,妾夢越風波。
昨夜狂風度,吹折江頭樹。
渺渺暗無邊,行人在何處。
北客真王公,朱衣滿江中。
日暮來投宿,數朝不肯東。
好乘浮雲驄,佳期蘭渚東。
鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。
自憐十五餘,顏色桃李紅。
那作商人婦,愁水復愁風。
作者簡介
李白(唐代著名浪漫主義詩人)(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
寫詩背景
該詩從商婦望夫不歸說起,壹層壹層,直到自憐自恨而止,抒寫了她對遠出經商的丈夫的摯愛和思念,淒切幽怨,纏綿感人。全詩熔敘事、狀景、抒情於壹爐,形象鮮明飽滿,風格深沈柔婉。