原文
蓋房子是人情,沒有車馬。問妳能做什麽?心遠非以自我為中心。采菊東籬下,悠然見南山。山越來越好了,鳥也回來了。這話有道理,我都忘了想說什麽了。
翻譯
在人來人往的地方建房,不會受到世俗交往的幹擾。問我為什麽能這樣。只要我誌存高遠,自然會覺得自己的地方僻靜。采菊東籬下,悠然自得,遠處的南山映入眼簾。傍晚,南山的景色很好,霧在峰巒間徘徊,鳥兒壹起歸來。它包含了生命的真諦。想鑒定壹下,又不知道怎麽表達。
《飲酒築屋》在人民的境界裏,用平實的語言,描寫秋景,敘說隱居之樂,傳授人生哲理,既妙趣橫生,又妙趣橫生,達到了情、景、理的統壹。尤其是“妳能做什麽?”?“心遠不自偏”、“有真意在其中,已忘了想說什麽”和“它寧靜而樸素,有壹種自然的韻味”這幾個字更具藝術魅力。
作者簡介
陶淵明(約365-427),性格鮮明,被稱為五柳先生,東晉末南宋初的詩人、文學家、詞家、散文家。漢族,東晉旬陽(今江西九江)柴桑人。我做了幾年小官,然後辭職回家了。從此隱居,田園生活是陶淵明詩歌的主旋律。
代表作有《歸園居》、《桃花源記》、《飲酒》、《歸園居》、《五六先生傳》、《雜詩》、《四季》、《責任》、《歸園》、《Xi詞》、《許婧客》等。
陶淵明是中國文學史上第壹個大量創作飲酒詩的詩人。他“醉人”的聲音或者是非顛倒的批判,抹黑了同壹個上層階級;或反映職業險惡;或表達詩人退出官場後的欣快;或者表達詩人在困難中的委屈。