2.《木蘭詩》原文:
唧唧喳喳,木蘭在家編織。我沒有聞到織布機的聲音,只有女人的嘆息。
問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到軍事帖,可汗下令多兵,軍事書籍有12卷,都有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥,她願意做鞍馬,從此就給他簽字。
東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。
萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。
回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他想要什麽。木蘭不需要尚舒朗。她願意不遠萬裏送兒子回老家。
聽到女兒的消息,我出去幫郭;A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東亭門,坐我西亭床,脫我戰時袍,穿我舊衣。窗飾雲鬢時,鏡塗黃。出去見火伴,都是又驚又忙:壹起闖蕩了十二年,竟然不知道木蘭是個姑娘。
雄兔腳迷,雌兔眼迷離;當兩只兔子並排走的時候,我能分辨出我是公的還是母的嗎?
3.《木蘭詩》是北朝民歌,宋代郭茂謙的樂府詩收錄在《橫吹歌·梁姑角橫吹歌》中。這是壹首敘事長詩,講述了壹個叫木蘭的女孩女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功,回朝鮮後不肯做官,只想回家團聚的故事。她熱情地贊揚了這個女人勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和大無畏的精神。全詩以“花木蘭是姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足;細節安排很巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。描寫人物情態,運用問答、排比、對仗、互文等手法刻畫人物心理,生動細致,使作品具有強烈的藝術感染力。
2.文言文《木蘭詩》校勘通假字。
1,窗口“粘貼”黃色(通過“粘貼”,粘貼)
2、出門見“火”的夥伴(通過“幫”,夥伴)
壹詞多義
將1,將軍百戰不殆(名詞,指揮軍隊的人)
2、郭祥福將(動詞,助動詞)
城市1,願做城市鞍馬(買,名詞當動詞)
2、東市買馬(市場,名詞)
帖子1,昨晚看軍事帖子(文告,名詞)
2、鏡子貼花黃色(傳遞“粘貼”,動詞)
特殊句型
1,軍事書籍十二卷(表示數量較大,並非確切參考)
2,將軍百戰而死,壯士十年而歸。雙重)
3、問女方是怎麽想的(倒裝句,介詞賓語,現代語言中,賓語要放在句末,這句話應該是:問女方是怎麽想的;單詞結構)
4、開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,穿我舊衣(排比)
5.爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥(互文性:幾個句子的語義互補)
6.回見天子(被動語態,“見”是被動的意思)
古今不同的含義
虎骨:門金:量詞
谷野:今天的父親:爺爺
去古代:今天跑步:走路
古代十二:數量比今天多:量詞
溫孤:今天的聽力:用鼻子聞。
但是古代;只有今天;但是
獨孤:穿越今日:丈量長度
或者測量單位等。
安古:為什麽是今天:穩定與和平。
3.木蘭的詩50多字,50個字翻譯不出來。
原文簡潔到50多個字。木蘭靠著門在織,織得唧唧喳喳。
沒有織布的聲音,只有木蘭的嘆息。問問木蘭她在想什麽,缺什麽。(木蘭說)我什麽都沒想,也沒錯過什麽。
昨晚在軍中看到公告,得知皇上正在大規模招兵。征兵名單上有許多卷,每壹卷上都有他父親的名字。我父親沒有成年的兒子,木蘭也沒有兄弟。(我)願意為此買壹匹鞍馬,代替父親出征。
木蘭在市場上到處買了馬、鞍墊、控制動物的嚼子、韁繩和鞭子。(東西南北市場只是壹種修辭手法,叫互文,不是去東西南北市場。)
早上,我告別了父母,上路了。晚上,我在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚我的女兒,我只能聽到黃河的聲音。木蘭早上告別了黃河,晚上到達了燕山頭。她聽不到父母呼喚女兒,只能聽到燕山呼瑪的馬叫聲。
木蘭去了離萬裏不遠的戰場,飛過了關隘和群山。北方的寒冷傳遞著打球的聲音,清冷的月光映照著士兵的鐵甲衫。
士兵們打了許多仗,有些戰死,有些凱旋而歸。當他勝利歸來,他出現在皇帝面前,皇帝坐在宮殿裏(獎勵他的功績)。
木蘭因其巨大的貢獻而被銘記,並得到了許多財產。天子問木蘭想要什麽,木蘭不想做官。她只想騎上千裏馬,回到家鄉。
父母聽說女兒回來了,就互相攙扶著去外城接木蘭。姐姐聽說姐姐回來了,就在門前盛裝打扮。哥哥聽說姐姐回來了,忙著磨刀殺豬殺羊。木蘭回到她原來的房間,打開每個房間的門,在每個房間的床上坐了壹會兒,脫下她的戰袍,穿上她的舊衣服,梳好頭發,在窗戶和鏡子前掛上飾物。
當我出去見我的戰友時,他們都很驚訝:在壹起旅行多年後,我甚至不知道木蘭是個女孩。據說當兔子的耳朵掛在半空中時,公兔的兩只前腳會時不時地動壹下,母兔的兩只眼睛往往會瞇起來。
當兩只兔子並排跑的時候,妳怎麽知道哪只兔子是公的,哪只兔子是母的?。
4.木蘭詩是古詩詞還是中國古典詩詞?妳好,木蘭詩屬於古詩詞。
區分古詩詞和古文最簡單的方法就是看句子是否有規範,每句的字數是否相同,相鄰兩句最後壹個字的發音是否押韻。符合以上兩個條件的都是古詩詞,反之,古文有壹個明顯的標誌,就是在每壹句或多句的最後壹個字之後出現\ "之、乎、者、也\ "這幾個字。《木蘭辭》是北朝著名的民歌,又稱《木蘭詞》,選自宋代郭茂謙編的樂府詩。在中國文學史上,它與《孔雀東南飛》並稱為\ "樂府雙寶\ "。
《木蘭詩》講述了壹個叫木蘭的女孩女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功,回朝鮮後不肯做官,只求回家團聚。熱情地贊揚了女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和大無畏的精神。
5.重寫《木蘭詩》。以古文450字的形式,木蘭擁抱,是誰?
如果妳想聽到妳在說什麽,妳應該心存感激。我的父親是壹名士兵,他的力量正在下降。
行萬裏路還不夠,孩子還是少。胡沙無馬腳,北風裂人皮。
當我父親生病時,他如何能幫助自己?木蘭代替父親去了,並備好了旅行用的馬。
伊萬科商祺,卻洗去了鉛粉妝。疾馳到軍幕,對妳的助手寬宏大量。
雪山下的朝屯,黃昏留宿青海。夜攻燕。
它也是羌人攜帶的。將軍凱旋而歸,士卒也回到了家鄉。
我爸媽看到花木蘭的時候,開心極了,也難過極了。木蘭能夠孝敬父母,但是她脫下毛巾,拉直了絲簧。
我曾經是烈士,現在是被寵壞的孩子。親戚們拿著酒慶祝,父母知道他們有壹個女兒和壹個男同性戀。
在舊軍隊面前,十年* * *崎嶇,這結兄弟,壹死了之。今天還看了花木蘭,雖然她的聲音很美。
不敢驚嘆,就唉聲嘆氣。天下有臣子能如木蘭節。
忠孝不渝,千古名不滅。