1、浪淘沙·望海
清代:納蘭性德
蜃闕半模糊,踏浪驚呼。任將蠡測笑江湖。沐日光華還浴月,我欲乘桴。
釣得六鱉無。竿拂珊瑚。桑田清淺問麻姑。水氣浮天天接水,那是蓬壺。
譯文
站立在海邊,遠望那茫茫大海,那迷迷蒙蒙夢幻壹般的境界,直令人不由得驚呼了。面對大海,我想起了古人所說的道理,故任那淺薄無知者去嘲笑吧。大海沐浴了光芒四射的太陽,又好像給月亮洗了澡。我要乘著木筏到海上去看個分明。
乘桴於海上垂釣,可曾釣得大鰲嗎?其實那釣竿也只是輕拂珊瑚罷了。滄海桑田的巨變,只有麻姑知曉,要想知道這巨變,只有問麻姑了。白浪滔天,壹片迷蒙中,哪得見蓬壺?
2、六月二十日夜渡海
宋代:蘇軾
參橫鬥轉欲三更,苦雨終風也解晴。
雲散月明誰點綴?天容海色本澄清。
空余魯叟乘桴意,粗識軒轅奏樂聲。
九死南荒吾不恨,茲遊奇絕冠平生。
譯文
參星橫北鬥轉已經快到三更時分,雨綿綿風不停老天爺也應該放睛。
雲忽散月兒明用不著誰人來點綴,長空凈滄海色本來就是澄澈清明。
雖乘船渡大海空懷孔子救世之誌,仿佛聽到了黃帝鹹池優美的樂聲。
被貶南荒雖然九死壹生吾不悔恨,這次遠遊是我平生最奇絕的經歷。
3、蝶戀花·海岱樓玩月作
宋代:米芾
千古漣漪清絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。廣寒宮闕人間世。
靄靄春和壹海市。鏊戴三山,頃刻隨輪至。寶月圓時多異氣。夜光壹顆千金貴。
譯文
千萬年的漣漪仍蕩漾在這片清凈隔絕的地方,海岱樓很高,往下俯瞰秦淮河的尾端。水天壹色,仿佛水浸泡著天,天與水合為壹體,像是從月亮上的廣寒宮來看下面的人間壹樣。
霧色藹藹中出現壹個海市蜃樓,巨鰲托舉著三座大山浮出水面,立刻隨著月亮壹同出來。月亮圓的像寶珠壹樣的時候有很多異樣的氣息,現在的月亮就仿佛壹顆夜明珠價值千金。
4、望海樓晚景
宋代:蘇軾
橫風吹雨入樓斜,壯觀應須好句誇。
雨過潮平江海碧,電光時掣紫金蛇。
譯文
大風吹打雨水斜著飄進望海樓,壯麗的景觀應該用華美的辭句來誇贊。風雨過後潮水平靜江海碧澄,時時閃過的電光形成紫金般的龍蛇。
5、浪淘沙·白浪茫茫與海連
唐代:白居易
白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。
暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。
譯文
白浪壹望無邊,與海相連,岸邊的沙子也是壹望無際。
日復壹日,年復壹年.海浪從不停歇地淘著沙子,於是滄海桑田的演變就這樣出現。