1、客至
唐代:杜甫
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
譯文
草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結隊飛來。老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。
離市太遠盤中沒好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請隔壁的老翁壹同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!
2、客從
唐代:杜甫
客從南溟來,遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書。
緘之篋笥久,以俟公家須。
開視化為血,哀今征斂無!
譯文
有客人從南方來,送我珍珠,珍珠裏隱約有字,想辨認卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱裏。等候官家來征求。
但日後打開箱子壹看,珍珠卻化成了血水,可想的是我現在再也沒有什麽可以應付官家的征斂了。
3、門有萬裏客行
魏晉:曹植
門有萬裏客,問君何鄉人。
褰裳起從之,果得心所親。
挽裳對我泣,太息前自陳。
本是朔方士,今為吳越民。
行行將復行,去去適西秦。
譯文
門前有客人從遠方萬裏而來,問我是哪裏人。我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。他見到我很激動,挽著衣衫對我哭泣。
嘆息之後他便對我陳述起自己的經歷。他本來自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒有結束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國了。
如此頻繁的遷徙,究竟哪裏才是自己的定所呢?
4、喻夫阻客
唐代:王韞秀
楚竹燕歌動畫梁,更闌重換舞衣裳。
公孫開閣招嘉客,知道浮雲不久長。
譯文
南方的管樂,北方的燕歌發出的聲音都震動了廳上的畫梁雕棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開始下壹場演出了。
漢代的名相公孫宏廣開門庭,招納四方賓客。因為他知道這種榮華富貴不是能長久的。
5、山中留客
唐代:張旭
山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。
譯文
春光幻照之下,山景氣象萬千。何必初見陰雲,就要匆匆回家?就算天氣晴朗,沒有壹絲雨意,走入雲山深處,也會沾濕衣裳。