1、夜雪
唐代:白居易
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
譯文:
夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。
夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
2、揚州慢·淮左名都
宋代:姜夔
淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十裏,盡薺麥青青。自胡馬窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。?
杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生?
譯文:
淳熙年丙申月冬至這天,我經過揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進入揚州,壹片蕭條,河水碧綠淒冷,天色漸晚,城中響起淒涼的號角。我內心悲涼,感慨於揚州城今昔的變化,於是自創了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。
揚州自古是淮南東路的名城,這裏有著名遊覽勝地竹西亭,初到揚州我解鞍下馬作停留。當年那春風十裏繁華街道,如今卻是蕎麥青青孤單可憐。自從金兵侵犯長江流域以後,連荒廢的池苑和古老的大樹,都厭惡再提起那場可惡的戰爭。臨近黃昏淒清的號角已吹響,回蕩在這座淒涼殘破的空城。
杜牧曾以優美的詩句把妳贊賞,今若重來定會為妳殘破而驚。縱使有豆蔻芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓壹夢絕妙才能,也難抒寫此刻深沈悲愴感情。二十四橋依然完好毫無損傷,橋下波心蕩漾壹彎冷月寂寞。想那橋邊紅芍年年花葉繁榮,不知年年有誰欣賞為誰而生?
3、村雪夜坐
唐代:白居易
南窗背燈坐,風霰暗紛紛。寂寞深村夜,殘雁雪中聞。
譯文:南窗背燈坐,風起暗紛紛。寂寞深村夜,殘雁雪中聽到。
4、雪夜感舊
宋代:陸遊
江月亭前樺燭香,龍門閣上馱聲長。
亂山古驛經三折,小市孤城宿兩當。
晚歲猶思事鞍馬,當時那信老耕桑。
綠沈金鎖俱塵委,雪灑寒燈淚數行。
譯文:
那年赴南鄭時,江月館的華燭散發出陣陣的油脂香,龍門閣棧道上的騾馬傳送出悠悠的鈴鐺響。
我曾經過那亂山中的古驛三折,投宿在孤城小縣的兩當。
我雖然年老還想上馬殺敵沖向沙場,當年在南鄭、散關從軍時怎會想到終老田桑?長久不用的綠沈槍,鎖子甲都積滿了塵土灰沙,對著雪灑昏燈寒夜長,仰天嘆氣淚落壹行又壹行!
5、暗香·舊時月色
宋代:姜夔
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。
江國,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?
譯文:
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。
昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我壹道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。
江南水鄉,正是壹片靜寂。想折枝梅花寄托相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚壹聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對著紅梅默默無語。
昔日折梅的美人便浮上我的記憶。總記得曾經攜手遊賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波壹片澄碧。此刻梅林壓滿了飄離,被風吹得雕落無余,何時才能重見梅花的幽麗?