當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 李商隱李商隱詩兩首文學常識

李商隱李商隱詩兩首文學常識

1.李商隱的文學常識

壹、關於李商隱的簡介如下: 李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(溪)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南鄭州滎陽市),唐文宗開成二年(837年)進士,當過秘書省校書郎、弘農尉。

唐代詩人,晚唐乃至整個唐代,李商隱是為數不多的刻意追求詩美的作者。李商隱擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,和杜牧合稱"小李杜",與溫庭筠合稱為"溫李"。

其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是壹些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有"詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋"之說。

李商隱由於被卷入"牛李黨爭"的政治旋渦,備受排擠,壹生困頓不得誌。清乾隆五十四年《懷慶府誌》記載,李商隱死後葬於祖籍懷州雍店(今沁陽山王莊鎮)之東原的清化北山下。

二、李商隱的詩歌風格: 李商隱的詩歌體現了他的思想,其人基本思想基本屬於儒家,但看中實用,對儒學有壹定的批判精神,認為不必規規然以孔子為師,不必以“能讓”為賢等。他還有佛道思想,主張以“自然”為祖。

李商隱的詩具有鮮明而獨特的藝術風格,文辭清麗、意韻深微,有些詩可作多種解釋,好用典,有些詩較晦澀。現存約600首,特別是其中的無題詩堪稱壹絕,而最為突出的便是他的愛情詩。

李商隱擅作七律和五言排律,七絕也有不少傑出的作品。清朝詩人葉燮在《原詩》中評李商隱的七絕“寄托深而措辭婉,實可空百代無其匹也。”

他的格律詩繼承了杜甫在技巧上的傳統,也有部分作品風格與杜甫相似。與杜甫相似,李商隱的詩經常用典,而且比杜甫用得更深更難懂,而且常常每句讀用典故。

他在用典上有所獨創,喜用各種象征、比興手法,有時讀了整首詩也不清楚目的為何。而典故本身的意義,常常不是李商隱在詩中所要表達的意義。

例如《常娥》(嫦娥),有人直觀認為是詠嫦娥之作,紀昀認為是悼亡之作,有人認為是描寫女道士,甚至認為是詩人自述,眾說紛紜。 也正是他好用典故的風格,形成了他作詩的獨特風格。

據宋代黃鑒的筆記《楊文公談苑》記載,李商隱每作詩,壹定要查閱很多書籍,屋子裏到處亂攤,被人比作“獺祭魚”。明王士楨也以玩笑的口吻說:“獺祭曾驚博奧殫,壹篇錦瑟解人難。”

(《戲仿元遺山論詩絕句》)批評意見 三、列舉李商隱的無題: 李商隱以無題詩著名。根據《李商隱詩歌集解》[7]裏所收詩歌的統計,基本可以確認詩人寫作時即以《無題》命名的***有15首: 《無題》(八歲偷照鏡) 《無題》(照梁初有情) 《無題二首》(昨夜星辰;聞道閶門) 《無題四首》(來是空言;颯颯東南;含情春畹晚;何處哀箏) 《無題》(相見時難) 《無題》(紫府仙人) 《無題二首》(鳳尾香羅;重帷深下) 《無題》(近知名阿侯) 《無題》(白道縈回) 《無題》(萬裏風波)。

2.李商隱詩兩首鑒賞

李商隱詩兩首和鑒賞錦瑟 [唐] 李商隱錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思(sì)華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。馬嵬 李商隱 海外徒聞更九州,他生未蔔此生休。

空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。 此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。

如何四紀為天子,不及盧家有莫愁!1、《錦瑟》:⑴ 構思新奇:開頭寫錦瑟訴說“壹弦壹柱思華年”思之殷切,思之纏綿。聲聲訴述思念之切。

結尾句“當時惘然”“追憶此情”,使悲歡離合之情更令人斷腸。可見作者構思之精巧。

⑵ 朦朧美:詩人用“莊生”夢中的浪漫神奇想象,把人人帶入美好的夢幻景象,令人神往;又用“望帝”把心托給“杜鵑”仿佛置身於“杜鵑啼血”的氛圍中,更感受到離別後的思念這深。夢中的朦朧美如壹幅畫,霧也朦朧,水也朦朧,美人魚落淚,藍田美玉在陽光下閃光,仿佛燃燒出縷縷輕煙,冉冉飄拂。

2、《馬嵬》:用對比手法暗寓嘲諷。全詩至少構成三重對比:頷聯將玄宗赴蜀途中的情景與先前的宮中生活進行對比;頸聯將玄宗迫於兵變賜死貴妃事與他們曾於七月七日在長生殿密誓永為夫婦事進行對比;尾聯將玄宗貴為天子而不能救其所愛與普通民間婚姻之能美滿幸福進行對比。

在對比中見出諷刺之意。

3.李商隱詩兩首

代贈二首之壹

樓上黃昏欲望休,

玉梯橫絕月如鉤。

芭蕉不展丁香結,[1]

同向春風各自愁。[2]

出處:

中華詩詞-唐五代-李商隱

宮辭

君恩如水向東流,

得寵憂移失寵愁。

莫向尊前奏花落,

涼風只在殿西頭。

出處:

中華詩詞-唐五代-李商隱

「夜出西溪」李商隱

東府憂春盡,西溪許日曛。月澄新漲水,星見欲銷雲。

柳好休傷別,松高莫出群。軍書雖倚馬,猶未當能文。

「效長吉」李商隱

長長漢殿眉,窄窄楚宮衣。鏡好鸞空舞,簾疏燕誤飛。

君王不可問,昨夜約黃歸。

卷541_24 「柳」李商隱

江南江北雪初消,漠漠輕黃惹嫩條。灞岸已攀行客手,

楚宮先騁舞姬腰。清明帶雨臨官道,晚日含風拂野橋。

如線如絲正牽恨,王孫歸路壹何遙。

「九月於東逢雪」李商隱

舉家忻***報,秋雪墮前峰。嶺外他年憶,於東此日逢。

粒輕還自亂,花薄未成重。豈是驚離鬢,應來洗病容。

「四皓廟」李商隱

本為留侯慕赤松,漢庭方識紫芝翁。

蕭何只解追韓信,豈得虛當第壹功。

「贈司勛杜十三員外」李商隱

杜牧司勛字牧之,清秋壹首杜秋詩。前身應是梁江總,

名總還曾字總持。心鐵已從幹鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。

漢江遠吊西江水,羊祜韋丹盡有碑。

「高花」李商隱

花將人***笑,籬外露繁枝。宋玉臨江宅,墻低不礙窺。

「嘲桃」李商隱

無賴夭桃面,平時露井東。春風為開了,卻擬笑春風。

「送豐都李尉」李商隱

萬古商於地,憑君泣路岐。固難尋綺季,可得信張儀。

雨氣燕先覺,葉陰蟬遽知。望鄉尤忌晚,山晚更參差。

4.李商隱詩兩首鑒賞

李商隱詩兩首和鑒賞

錦瑟

[唐]

李商隱錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思(sì)華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

馬嵬

李商隱

海外徒聞更九州,他生未蔔此生休。

空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。

此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。

如何四紀為天子,不及盧家有莫愁!

1、《錦瑟》:

⑴ 構思新奇:

開頭寫錦瑟訴說“壹弦壹柱思華年”思之殷切,思之纏綿。聲聲訴述思念之切。結尾句“當時惘然”“追憶此情”,使悲歡離合之情更令人斷腸。可見作者構思之精巧。

⑵ 朦朧美:

詩人用“莊生”夢中的浪漫神奇想象,把人人帶入美好的夢幻景象,令人神往;又用“望帝”把心托給“杜鵑”仿佛置身於“杜鵑啼血”的氛圍中,更感受到離別後的思念這深。夢中的朦朧美如壹幅畫,霧也朦朧,水也朦朧,美人魚落淚,藍田美玉在陽光下閃光,仿佛燃燒出縷縷輕煙,冉冉飄拂。

2、《馬嵬》:

用對比手法暗寓嘲諷。全詩至少構成三重對比:頷聯將玄宗赴蜀途中的情景與先前的宮中生活進行對比;頸聯將玄宗迫於兵變賜死貴妃事與他們曾於七月七日在長生殿密誓永為夫婦事進行對比;尾聯將玄宗貴為天子而不能救其所愛與普通民間婚姻之能美滿幸福進行對比。在對比中見出諷刺之意。

5.李商隱詩兩首的重點詩句

常考詩句此情可待成追憶, 只是當時已惘然如何四紀為天子,不及盧家有莫愁參考韻譯。

《錦瑟》 錦瑟呀,妳為何竟然有五十條弦? 每弦每節,都令人懷思黃金華年。 我心象莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘; 又象望帝化杜鵑,寄托春心哀怨。

滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。 藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。

悲歡離合之情,豈待今日來追憶, 只是當年卻漫不經心,早已惘然。《馬嵬》 徒然傳聞九州之外 在天盡頭還有九州; 來世的相守虛幻難料, 今生的相聚卻已到盡頭。

只聽得巡夜的禁軍 壹聲聲敲著淒切的刁鬥, 再也聽不到朱雀門外的衛士 黎明時分雞鳴報曉籌。 想當年七月七長生殿上 還嘲笑壹年壹聚的織女牽牛; 為什麽做了幾十年的皇帝 寵妃竟被逼壹命休? 還不如那平民百姓盧家子 白頭到老相伴有莫愁。

6.散文詩兩首的文學常識

《散文詩兩首》①《金色花》選自《泰戈爾詩選》。

作者:泰戈爾。印度作家、詩人、社會活動家。

早期作品有詩集《暮歌》《晨歌》《國王和王後》,長篇小說《小沙子》《沈船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》《飛鳥集》等。乍看之下,這是壹首寫兒童與母親嬉戲的詩歌,所表達的是兒童對母親的愛,並無奇特之處。

但泰戈爾之所以是大文豪,就在於他的詩作能夠在普通詩人的感覺和思路止步之處繼續向前,朝更深處邁進,進入“入神”的境界。②《荷葉 母親》。

作者:冰心。這是壹篇借景寫人,托荷贊母的散文。

文章從自家院子裏的蓮花寫起,重點寫雨中的蓮花,在雨中作者發現荷葉掩蓋起蓮花,觸動了自己,於是產生了聯想,想起了母親,想起了母親愛護兒女的情景,於是借此景抒發自己對母親保護兒女成長的感情。這樣寫荷花是為了寫“我”,寫荷葉是為了寫母親,達到“我”是雨打風擺的荷花,而母親則是替荷花抵擋風雨的荷葉的境界。

是啊,連荷葉都會自覺地保護荷花,何況母親愛護自己的子女。於是在結尾處寫道:“母親啊!妳是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了妳,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”簡單幾筆點明了主旨,深化了中心。

“心中的雨”暗指人生路上的風風雨雨,坎坷磨難,只有母親是保護自己度過人生路上坎坷與磨難的人。

7.李商隱詩兩首 錦瑟 / 馬嵬(其二)

李商隱做《錦瑟》,其情淒寒孤寂又十分感傷,壹種復雜的難言的悵惘之懷,深深埋藏於字裏行間,非壹般閑情鎖緒,其中自有壹段奇情深恨在,卻又能在無限回憶中,輕笑感言:豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當時早已令人不勝悵惘了!難言之痛,至苦之情,郁結中懷,發為詩句. 《馬嵬》原來並沒有讀過,更談不上有什麽深層次的理解,剛看了下,覺得要說對比反襯的話,第三聯到時壹個例子:“此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。”

此日”指楊妃的死日。“六軍同駐馬”與白居易《長恨歌》“六軍不發無奈何”同意,但《長恨歌》緊接著寫了“宛轉蛾眉馬前死”,而“此日”即倒轉筆鋒追述“當時”。

“當時”與“此日”對照、補充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊含豐富,這叫“逆挽法”。玄宗“當時”七夕與楊妃“密相誓心”,譏笑牽牛、織女壹年只能相見壹次,而他們兩人則要“世世為夫婦”,永遠不分離,可在遇上“六軍不發”的時候,結果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結局就不難於言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無遺。

同時,“七夕笑牽牛”是對玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來對照“六軍同駐馬”,就表現出二者的因果關系。沒有“當時”的荒淫,哪有“此日”的離散?而玄宗沈溺聲色之“當時”,又何曾慮及“賜死”寵妃之“此日“。