《遇見林歡·花謝春紅》是五代十國時期南唐皇後李煜寫的壹首詩。此詞是現場抒情的典範,在對晚春殘跡的描寫中體現了對人生的無限失望。表面上是對春天的告別,實質上卻是壹種“人長大了,恨水往東長”的深沈悲涼。這種悲傷不僅僅是為了表達自己的挫敗感,更是為了掩蓋整個人類生活的不足,是壹種融合和濃縮了無數痛苦人生經歷的嘆息。
遇見歡
華林謝過春紅(1),匆匆而去(2)。無奈,冷雨來得早,風來得晚(3)。
胭脂淚④,待醉⑤,當重⑥。自然,人長大了就討厭水了。
單詞註釋
①謝:枯萎。春紅:春天的花。
(2)著急:犯錯誤。
(3)無奈,常恨。冷雨:冰冷的工作是沈重的。遲到:制造壹個黎明。
(4)胭脂淚:原指女人的眼淚,女人的臉上塗著胭脂,當淚水流過臉頰時,染上胭脂紅,所以渾濁。這裏胭脂指的是林花雨露的鮮艷顏色,指的是美麗的花朵。胭脂,脂肪的壹種,也是燕子的壹個分支。
5.留醉:有壹本書叫《留醉》,意為醉人。離開,離開,給。醉了,陶醉了。
[6] When (chóng):我們什麽時候再見面?
(7)自然:自然,肯定是。
樹林裏的紅花已經枯萎,花開花落。真的是急著要走。也很無奈。花兒怎麽能忍受日夜寒冷和雨水的摧殘呢?到處飄落的紅花被雨水淋濕,像流著淚的美人臉頰上的胭脂。花和愛花的人是情投意合的,什麽時候才能再相見?生活中總有太多怨恨的事情,就像那條死於東方的河流,永不停息,永無止境。