譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐的打魚人,正駕著小船在大風大浪裏上下顛簸,飄搖不定。
賞析:這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的註意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人心態,揭示“往來’原因。後二句牽過視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,註意捕魚情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”岸上人的規勸。“江上”和“風波”兩種環境,“往來人”和“壹葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。表現手法上,該詩無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常語言,平常人物、事物,表達不平常的思想、情感,產生不平常的藝術效果。
範仲淹字希文,吳縣(今江蘇蘇州)人,大中祥符八年進士,授廣德軍司理參軍。範仲淹不僅是北宋著名政治家、軍事家、文學成就亦傑然可觀。其重視文章風化作用,提倡復古。散文《嶽陽樓記》為千古名篇,抒寫了“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的崇高理想,文中雜以駢句,語言參差和諧,立意高遠,寫景壯麗,為歷代廣為傳誦。同時擅長詞賦,其詩意境開闊,沈郁蒼涼,突破了唐末五代詞的綺靡風氣,為豪放詞派先聲。