壹、《鷓鴣天·建康上元作》
作者:宋代趙鼎
1、原文
客路那知歲序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當年全盛時。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五雲飛。分明壹覺華胥夢,回首東風淚滿衣。
2、翻譯
被貶作客的途中哪有心思去記節氣時序的變遷,忽然驚喜地發現艷麗的春光全都凝結到小桃枝上。我雖然而今被貶到天涯海角這淒涼之地,但還記得當年繁華盛世時的京城風光。
月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,月色下的宮殿如水晶般晶瑩五色祥雲樓頂飛揚。分明是做了壹場繁華美夢,回首東風淚滿衣衫。
二、《和賈舍人早朝大明宮之作》
作者:唐代王維
1、原文
絳幘雞人送曉籌,尚衣方進翠雲裘。
九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸向鳳池頭。
2、翻譯
頭戴紅巾的衛士不住報說寒夜欲曉,尚衣官員給天子呈上了翠綠的雲裘。
早朝的百官曙色中走進輝煌的宮殿,同萬國使節向加冕懸旒的皇帝叩頭。
初出的日光晃動著君王的雉尾掌扇,浮動的香煙飄向了皇上的袞龍袍繡。
罷朝後把天子的聖旨寫在五色紙上,紫服玉佩的中書文官此刻紛忙不休。
擴展資料:
創作背景及鑒賞:
1、《鷓鴣天·建康上元作》
宋欽宗靖康二年(1127年)春,北宋滅亡,宋室南遷。是年秋,趙鼎南渡,沿水路至儀真,作者大約於年底或次年初至建康,於上元節(元宵節)之夜寫下了這首抒發故國之思的詞作。
詞的上片寫作者被貶海南淒涼之地感嘆時光的易遺,下片寫作者回憶普日京都的繁華往事之悲。全詞通過今昔對比,抒發了作者對故國的懷念和亡國的悲哀,情感沈郁、感人至深。
2、《和賈舍人早朝大明宮之作》
此詩作於唐肅宗乾元元年(758)春天,當時王維任太子中允,與詩人賈至、杜甫、岑參為同僚。時為中書舍人的賈至先作了壹首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維、岑參都作了和詩,王維之和即為此詩。
全詩分三層:首聯寫早朝前的準備;中間二聯寫早朝的威儀;尾聯寫早朝後的行動。這首詩利用細節描寫和場景渲染,描繪了大明宮早朝時莊嚴華貴的氣氛與皇帝的尊貴與威嚴。
作為和詩,此詩不和韻,只和其意,用語堂皇,造句偉麗,格調和諧,獨具特色。