敦煌天妃的名稱來源於佛教,是指化為凈土、天界為“天”的神化人物,如“梵天”、“功德天”、“德天”、“三十三天”等。唐代《金光明經集》中說:“外國呼神也是天。”佛教裏,天神在空中飛行,叫做飛行。天妃經常出現在佛教石窟的壁畫中。在道教中,已升天的神話人物稱為“神仙”,如“龍頭仙”、“天仙”、“赤足仙”,能在空中飛翔的神仙稱為飛仙。宋代《太平玉蘭》卷622引《仙品》中壹雲:“飛在雲端,輕神化,以為神仙也是飛在雲端。”
墓室壁畫中常畫飛仙,象征墓主的靈魂可以升天。佛教傳入中國後,與中國的道教進行了交流和融合。魏晉南北朝時期,佛教傳播後不久,壁畫中的飛天又叫飛仙,是飛仙與飛仙的區分。隨著佛教在中國的深入發展,佛教和道教的飛神在藝術形象上是融為壹體的,但在名義上,他們只是把在空中飛行當作飛行。敦煌飛天是敦煌石窟中所繪的飛天神,後來成為敦煌壁畫藝術的專用名詞。
敦煌天妃就起源和功能而言並不是神。這是壹個幹燥和緊繃的綜合體。甘露坡是印度梵文的音譯,直譯為歌神。緊那羅是古印度梵語的音譯,直譯為音樂之神,因為他渾身散發著香味。甘地瓦和緊那羅曾是古印度神話和婆羅門教中的娛樂神和舞蹈神。神話傳說中說他們是壹對恩愛夫妻,能歌善舞,形影不離,和諧融洽。後來被佛教吸收,變成了天龍八部諸神中的兩個神。唐代林慧解釋說:“真法,古為緊那羅,聲微,聲微,可歌可舞。男人是馬頭,會唱歌;女人是直立的,會跳舞。下次,我的女兒就要嫁給教母了。”隨著佛教理論、藝術美學和藝術創作的發展,甘露坡和緊那羅逐漸從馬頭仁風的猙獰面目演變為壹張美麗的臉,壹個美麗的身影,在天空中翩翩起舞,翺翔。甘露坡和緊那羅在佛教諸神中的原始功能是不同的。甘露婆——音樂神的任務是在佛教凈土世界裏傳香,獻花,獻寶,頌佛,住在花裏,飛在天宮裏,緊那羅——音樂神的任務是在佛教凈土世界裏為佛、菩薩、神靈、天庭奏樂、跳舞,住在天宮裏,不能飛在天上。後來,甘露寶和緊那羅。幹驢女還會演奏樂器,唱歌跳舞;緊那羅也沖出了天宮,飛上了天空。甘露坡和緊那羅,不分性別,合二為壹,成為後世的飛天敦煌。西魏時期,莫高窟就有飛天歌舞。隋朝以後,甘露坡和緊那羅合二為壹,再也分不清了。只是在樂舞圈寫文章的時候,為了和音樂人區分,早期玩音樂的幹媽就叫天宮音樂人,後來樂舞融合的天妃音樂人就叫天妃音樂人。就藝術形象而言,敦煌天妃不是壹個文化藝術形象,而是多種文化的綜合體。雖然天妃的故鄉在印度,但敦煌的天妃是由印度文化、西方文化和中原文化共同孕育而成的。是具有中國文化特色的飛天,是印度佛教天人與中國道教羽人長期交流,在西域飛天,在中原飛天。那是壹片無羽無圓無光,五彩無雲,主要靠飄動的衣裙和飄動的彩帶翺翔的天空。敦煌飛天可以說是中國藝術家最有才華的創作,是世界藝術史上的奇跡。