當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 涉江采芙蓉古詩欣賞

涉江采芙蓉古詩欣賞

導語:《涉江采芙蓉》表現遠方遊子的思鄉之情。下面是我收集整理的詩歌賞析,歡迎大家閱讀參考!

涉江采芙蓉

朝代:兩漢

作者:佚名

原文:

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

采之欲遺誰,所思在遠道。

還顧望舊鄉,長路漫浩浩。

同心而離居,憂傷以終老。

譯文

我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

回頭看那壹起生活過的故鄉,路途顯得那麽無邊無際。

兩心相愛卻不能在壹起。於是我們要各在壹方,愁苦憂傷以至終老異鄉。

註釋

1、芙蓉:荷花的別名。

2、蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

3、遺(wèi):贈。

4、遠道:猶言“遠方”。

5、還顧:回顧,回頭看。

6、舊鄉:故鄉。

7、漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。

8、同心:古代習用的成語,多用於男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

9、終老:度過晚年直至去世。

賞析

《涉江采芙蓉》初讀時十分單純,而這”單純“其實寓於頗微妙的婉曲表現中。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現遠方遊子的思鄉之情。詩中的“還顧望舊鄉,長路漫浩浩”,正把遊子對“舊鄉”的望而難歸之思,抒寫得極為淒惋。那麽,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當是離鄉遊子了。不過,遊子之求宦京師,是在洛陽壹帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關著“夫容”,明是女子思夫口吻,當不可徑指其為“遊子”。連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩並不單純。不妨先從女子口吻,體味壹下它的妙處。

夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節。在風和日麗中,蕩壹葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始壹年壹度的采蓮活動,可是江南農家女子的樂事。采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數不清的蘭、蕙芳草,壹並摘置袖中、插上發際、幽香襲人,更教人心醉。——這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。

但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥於詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,人們才發現,這嘆息來自壹位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻註視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了壹張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遺誰?所思在遠道!”長長的'籲嘆,點明了這女子全部憂思之所由來:當姑娘們競采摘著荷花,聲言要揀最好的壹朵送給“心上人”時,女主人公思念的丈夫,卻正遠在天涯!她徒然采摘了象征美好的芙蓉,卻難以遺送給心上人。人們總以為,倘要表現人物的寂寞、淒涼,最好是將他(她)放在孤身獨處的清秋,因為那最能烘托人物的淒清心境。但是否想到,有時將人物置於美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨自思夫的憂傷,更具有以“樂”襯“哀”的強烈效果。

接著兩句空間突然轉換,出現在畫面上的,似乎已不是拈花沈思的女主人公,而是那身在“遠道”的丈夫了:“還顧望舊鄉,長路漫浩浩。”是女主人公在想丈夫在幹什麽,這是古體詩長用手法。而且仿佛是心靈感應似的,正當女主人公獨自思夫的時候,她遠方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉。他當然不能望見故鄉的山水、那在江對岸湖澤中采蓮的妻子。此刻展現在他眼間的,無非是漫漫長路,和那阻山隔水的浩浩煙雲。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉’的實境,從而產生了詩之主人公乃離鄉遊子的錯覺。實際上,這兩句的“視點”仍在江南,表現的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對面曲揣彼意,言亦必望鄉而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對面飛來”的絕妙虛境。

這種“從對面曲揣彼意”的表現方式,與《詩經》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現丈夫騎馬登山望鄉,父母在雲際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應該不是空間的轉換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時顯現:壹邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠天,身後的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨而淒清;壹邊則是雲煙縹緲的遠空,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那壹閃而隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當然誰也看不見對方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了壹聲淒傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老!”這浩嘆無疑發自女主人公心胸,但因為是在“對面”懸想的境界中發出,讀者所感受到的,就不是壹個聲音:它仿佛來自萬裏相隔的天南地北,是壹對同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結句所傳達的意韻。當妳讀到這結句時,或許能感覺到:此詩抒寫的思夫之情雖然那樣“單純”,但由於采取了如此婉曲的表現方式,便如山泉之曲折奔流,最後終於匯成了飛淩山巖的急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。

上文已經說到,此詩的主人公應該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認定是這位女子,那就錯了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出於遊子的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是遊子思鄉之作,只是在表現遊子的苦悶、憂傷時,采用了“思婦詞”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設想到家室的離思,因而把壹性質的苦悶,從兩種不同角度表現出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這壹點看,《涉江采芙蓉》為表現遊子思鄉的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出遊子“還顧望舊鄉”的情景。