唐朝?孟郊
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?
翻譯:
慈母用手中的針線給異地戀的兒子做衣服。臨走前,他緊緊縫了壹針,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。誰敢說壹個孩子柔弱如草的孝心就能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?
2、《母親別子》
唐代的白居易
母親不同於孩子,孩子也不同於母親。白天,沒有燈光和哭聲。
關將軍,壹個古代的將軍頭銜,去年獲得了壹個新頭銜。
以200萬禮金,迎洛陽為花。
新人迎舊人棄,掌中蓮花是眼中釘。
迎新棄舊不可悲,把兩個孩子留在家裏才可悲。
剛開始是扶著走,剛開始是坐著,哭著抓著人家的衣服。
有了妳們夫婦的新美人,我母子就分開了。
森林裏最好有壹只烏鴉和壹只喜鵲,母親也不會失去年輕的雄性和雌性。
應該像花園裏的桃李樹,花隨風飄落在枝頭。
新人,新婚燕爾聽我說,洛陽無限紅樓姑娘。
希望將軍建功立業,有更多新人比妳更優秀。
翻譯:
母親不同於孩子,孩子也不同於母親。白天的陽光似乎因為悲傷而失去了光彩,哭聲無限淒慘。壹家人住在關西長安,丈夫身居高位,是個將軍。去年,他戰功卓著,被授予爵士頭銜。還得到了200萬的賞金,於是在洛陽娶了壹個如花似玉的新娘。如果新娘來了不滿意,會要求丈夫拋棄老伴;她是他掌中的蓮花,而我是他們眼中的釘子。喜新厭舊是人之常情,不足為悲。我會收拾行李,無可奈何地離開。但可悲的是,她老公家還剩下兩個親生孩子。壹個可以在床邊行走,另壹個可以坐起來。坐著的孩子在哭,走著的孩子抓著我的衣服。妳和妳的妻子是新的戀人,但妳讓我們母子再也見不到面。這壹刻,我的心裏充滿了說不出的悲傷。人的善變感情,還不如林中的黑喜鵲。母鳥不會離開它們的雛鳥,雄鳥總是照顧它們。這場景就像後院的桃樹。曾經覆蓋溫室的花瓣已經隨風飄落,幼小的果實依然會掛在樹頂上經歷霜雪雨露。新人新人,聽我說。洛陽紅樓美女無數。希望將軍將來有所建樹,娶壹個比妳更精致的新娘。
3.《玄默圖》
元朝?王冕
燦爛的黃花菜花,羅晟北廳。
南風吹心,為誰吐?
慈母倚門,遊子難行。
願日疏,日畏。
仰望雲林,羞於聽鳥語。
翻譯:
燦爛的黃花菜誕生在北堂之下。南風吹著黃花菜,搖曳著為誰吐露芬芳?壹個善良的母親靠在門上,期待著她的孩子。壹個遊子遠行好苦啊!對父母的支持天天疏遠,孩子的消息天天達不到。仰望壹片雲霧林,羞於聽到惠鳥的叫聲,至今懷念。
4.“不要做老母親”
清朝?黃景仁
弓簾去母親河梁,愁淚白。
這是柴門壹個悲慘的雪夜。這個時候有孩子總比什麽都沒有好。
翻譯:
掀開門簾,因為我要在賀亮謀生,我舍不得和我的老母親告別。看到白發蒼蒼的母親,我忍不住哭了,眼淚已經幹了。在這個雪夜,我無法盡孝母親,不禁感嘆:養個兒子有什麽用?我還是不要了。
5.“夜間工作”
唐朝?高適
酒店裏的冷光壹個人呆著不睡,客心轉悲。
故鄉今夜思千裏,又是明朝壹年。
翻譯:
住客棧,殘光獨眠不得。由於某種原因,詩人的心情變得非常悲傷。
在這個除夕之夜,想象壹下,千裏之外的家鄉人思念著自己,明天就又大了壹歲,又長出了很多新的白發。