古人什麽都沒學到,老去是需要時間的。
紙上得來的東西很淺,妳永遠不知道自己必須要做。
翻譯:
古人在學習上不遺余力,往往到老也沒有什麽成就。畢竟從書本上獲得的知識是膚淺的,不完善的。要想深刻理解道理,就要自己去實踐。
給…作註解
(1)指示:指令,指令。(於):陸遊的小兒子。
(2)學:指讀書學習,即學習。遺產:保持,保持。用盡全力:用盡全力,毫無保留,不遺余力,竭盡全力。
(3)年輕力壯:青春期。時間:做事情所花的時間。開始:只有。
(4)紙張:書籍。最後:畢竟。睡眠:我覺得。淺:淺,淺,有限。
(5)無知:深入透徹的了解。好:練習。練習:自己練習。
贊賞:
這是壹首教子詩,詩人在書本與實踐的關系中強調實踐的重要性。間接體驗是人們從書本中汲取營養,學習前人知識技能的壹種方式。直接經驗是直接來源於實踐的認識,是更重要的獲取知識的途徑。只有“實踐”,才能把書本知識變成實踐知識,才能在實踐中發揮所學知識的指導作用。這首詩通過描寫陸遊對兒子玉子的教育,告訴讀者要有孜孜不倦、鍥而不舍的學習精神。壹個既有書本知識又有實踐精神的人,才是真正有學問的人。