《浣溪沙》,清代詩人納蘭性德的壹首詩。
誰念西風獨涼,簌簌黃葉關窗,懷古夕陽西下。
春來醉難眠,賭書潑茶,在當時是不尋常的。
白話翻譯:
秋風吹寒,誰又懷念那份落寞的情懷?看著黃葉飛舞遮住窗戶,站在夕陽下,回憶往事。
酒後小憩,春光乍泄,閨房賭博,裙裾飄來茶香,往事正常,得不到想要的。
擴展數據:
西風吹寒黃葉颯颯的冬天,詩人關上窗戶,壹個人覺得特別冷,可是誰在乎呢?詩人知道那是“冷冷清清”,沒人去想,卻執意生出“誰讀”的疑問。光是這第壹句話就已經傷了人的心,後人也不禁感同身受。“涼爽”這個詞不僅描述了天氣,也描述了詩人的心情。
在文字中感受對過去的懷念。尚坤以黃葉疏窗斜陽的秋景速寫,描繪了喪妻後的孤獨與淒涼。接下來,我寫冥想中回憶起的平凡往事,用夫妻生活和美好作為比喻,描述過去與亡妻的幸福愛情,甚至訴說今天的辛酸。全詩生動地表達了詩人對亡妻的悲痛。
百度百科-浣溪沙誰讀西風獨自涼