《浣溪沙·國慶日》
作者:青梅
(1)十月驚雷震九重
(2)國富民強聵耳聾
(3)城頭城下聚農工
(4)昨日紅旗翻碧海
(5)而今白鹿奮清風
(6)山長水遠不知蹤
(7)畏景還迎日,追涼偶溯風。
(8)泉聲山上下,松影路西東。
(9)遠覽心猶壯,清吟語自工。
(10)雨多何所喜,郡國慶年豐。
解釋意思:
⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,壹作“紗”。
⑵壹曲新詞酒壹杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌壹曲酒壹杯”。壹曲,壹首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒壹杯,壹杯酒。
⑶去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年壹樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲***不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”壹本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。
⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什麽時候回來。
⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。
⑹似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。後用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故雲香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用於謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。
(毛澤東1950年10月作品)
《浣溪沙·和柳亞子先生》寫於1950年10月。該詩是新中國建國壹周年後的第壹個國慶日。全國各少數民族代表在中南海懷仁堂隆重歡聚向毛澤東及其他黨、政、軍領導人獻禮、獻旗,以表各族人民對毛澤東和***產黨的熱愛。這首詞最早發表在《詩刊》1957年1月。[1]?
浣溪沙·和柳亞子先生
創作年代——近代
作者——毛澤東