1、《望天門山》
唐.李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆壹片日邊來。
譯文:
長江猶如巨斧,劈開天門雄峰,碧綠江水滾滾東流到這裏,又回旋向北流去。
兩岸青山互相對峙美景難分高下,壹只小船從太陽升起的地方悠悠駛來。
2、《姑孰十詠》天門山
唐.李白
迥出江上山,雙峰自相對。
岸映松色寒,石分浪花碎。
參差遠天際,縹緲晴霞外。
落日舟去遙,回首沈青靄。
譯文:
遠遠出現於江面上的天門山,兩座山峰隔江相對。
江岸掩映在松色中顯出了寒意,巨石將江浪激成花壹樣碎。
天邊的群山參差起伏,縹緲立於晚霞外圍。
航船隨著落日遠去,四看山色蒼蒼,如同沈於壹片青靄。
3、《自金陵溯流過白璧山玩月達天門寄句容王主簿》
唐.李白
滄江溯流歸,白璧見秋月。
秋月照白璧,皓如山陰雪。
幽人停宵征,賈客忘早發。
進帆天門山,回首牛渚沒。
川長信風來,日出宿霧歇。
故人在咫尺,新賞成胡越。
寄君青蘭花,惠好庶不絕。
譯文:
自青蒼色的大江逆流而歸,行至白璧山賞玩秋月。
秋日的月光照在白璧山上,如同山陰之雪般皎白令人興發。
隱逸之士停止了夜晚出行,商賈買賣人忘記了早晨出發。
揚帆再行來到天門山,回頭望去牛頭渚已被掩沒。
大江長啊季風按時吹來,太陽升起夜霧消散。
老朋友近在咫尺卻未見面,不能***同欣賞奇景相隔如胡越。
寄您壹枝青青的蘭花,願我倆和諧美滿友誼長存。
4、《過蕪湖望天門山》
明.管訥
揚帆下蕪湖,梁山在吾目。
大江從西來,天門勢如束。
譯文:
揚帆起航到安徽蕪湖,梁山的壯觀景色映入眼簾。
江水滔滔從西邊湧來,到天門山勢如破竹。
5、遊泰山六首
唐.李白
四月上泰山,石屏禦道開。
六龍過萬壑,澗谷隨縈回。
馬跡繞碧峰,於今滿青苔。
飛流灑絕巘,水急松聲哀。
北眺崿嶂奇,傾崖向東摧。
洞門閉石扇,地底興雲雷。
登高望蓬瀛,想象金銀臺。
天門壹長嘯,萬裏清風來。
玉女四五人,飄飖下九垓。
含笑引素手,遺我流霞杯。
稽首再拜之,自愧非仙才。
曠然小宇宙,棄世何悠哉
譯文:陽春四月登泰山,平整的禦道沿著屏風樣的山峰直上。
皇上曾經乘坐六龍車輦翻山越嶺,深壑幽谷縈回曲折。
當年碧峰上遺留的馬蹄痕跡,現在早已被青苔掩蓋。
峭壁懸崖,飛瀑噴流,松風水聲激切哀鳴。
北望群峰奇絕,仿佛向東海傾倒。
安放皇帝玉冊的石洞前巨大的石門緊閉,隱隱感覺到地底風雷湧起。
絕頂望東海蓬萊三島,想象到了金銀臺。
站在南天門長嘯壹聲,青風四面萬裏來。
仿佛看到四五個美麗的仙女,飄飄裊裊飛下九天來。
她們對我嫣然壹笑,接著把壹只璀璨的流霞酒杯贈送給我。
我急忙再三低頭致禮,自己很慚愧:不是神仙而受此大恩。
我頓時感覺到:宇宙如此渺小,這塵世有什麽值得戀眷的呢?