采菊東籬下,悠然見南山。
《飲酒》:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。飲酒中表現了怡然自得恬淡閑適熱愛自然曠達胸襟的詩句是采菊東籬下,悠然見南山。
《飲酒》表現的是隱居生活的情趣,詩中描寫勞動之余,飲酒微醺之際,晚霞映射,山嵐籠罩,采菊東籬,遙望南山的優美景物,以及此情此景下的內心感受。反映出詩人悠閑自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,從而反襯出對黑暗現實的鄙棄,以及回歸自然的人生理想。
《飲酒》翻譯
在鬧市裏面安家,卻聽不到門前車馬的喧囂。妳問我要怎樣才能做到,答案是心中清靜,就像身處在偏遠的地方。到東邊的籬笆下采摘菊花,不經意擡頭見到悠遠的南山。日暮山嵐,時有時無。浮雲繞峰,飛鳥往還。生命的真諦就在其中,我想告訴妳,但是忽然忘記了該怎麽組織語言。
詩的意象構成中景與意會,全在壹偶然無心上。‘采菊’二句所表達的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時,此亦偶湊之趣也。