當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 《詩經》中的悼亡詩

《詩經》中的悼亡詩

唐風。葛生

孟楚,李李nǎn蔓在野外。

把美給這個,誰會孤單!

葛生到處都是荊棘,到處都是藤蔓。

把美給這個,誰會孤單!

角枕別扭,錦緞爛。

去美國,誰孤單!

夏日,冬夜。

百歲之後,回歸家園!

冬夜,夏日。

百歲之後,回到他的房間!

翻譯

葛藤長在荊條樹上,水草在野土裏蔓延。

我愛的人葬在這裏,我會和誰獨處?

葛藤長滿了刺,菹草在墳地蔓延。

我愛的人葬在這裏,我壹個人會和誰壹起安息?

牛角枕鮮艷,錦繡被五彩。

我愛的人葬在這裏,我會和誰獨處?

夏天白天很熱,冬天夜晚很長。

壹百年後,我將回到原地,與妳在死亡中相遇。

冬天夜長,夏天天熱。

壹百年後,我會回到原地,在冥界與妳相見。

做出贊賞的評論

至於這首詩的主題,《毛詩序》說,“晉獻公被刺。如果妳擅長打仗,那麽中國人民會損失更多。”簡媜解釋說:“如果丈夫參軍棄卒,妻子會待在家裏抱怨。”孔叔還解釋說:“他的同胞要麽死在陳(陣)裏,要麽看見俘虜,...他老婆壹個人在房裏,陳老婆怨恨的話就捅了妳。”後世詩人自有主張,宋珠熙《詩傳》雲:“女子久隨夫役,故說為楚所惑,而生於野,各有所養,但賜其美色者,非孤也,故此處誰孤也?”清代雨潤《原始詩經》說:“女子長期在外服役,生死不明,回不回更是必然,故日夜哀慟,冬夏難熬。閑時可露枕,物猶腐,人孤,不禁悲嘆。我想,這輩子沒有理由再見到他,只能在他百歲之後回到他的遺體,或者和我壹起回到壹個山洞。他想要什麽?”都是拿“怨女”說事,不刺中大義。他們認為這個理論比《石矛序言》更靈活,但他們認為他們懷上的丈夫並沒有死。清代郝懿行首次披露用“角枕”和“錦被”收殮死者,並指出:“葛生也是喪。”現在很多人都信以為真。顯然,用“死在此處”、“在域中”、“角枕”、“錦毯”、“住在其中”、“獨居”、“獨享”、“獨處”等詞語來證明這首詩悼念的目的是有說服力的。同時,筆者認為直接從文本出發,拋開該詩的歷史年代、社會背景甚至男女用詞,可以在更廣的意義上對該詩進行解讀,將其視為壹部普通的悼念作品,具有更本質的動因。

全詩共五章,每章四句。從結構上看,可以分為兩部分。前壹部分是三章,句子是“給美死在這裏”,後壹部分是兩章,句子是“百歲之後”。許多學者對後者並無異議,但對於前者,除第三章外,第壹、二章有“興”、“比”、“賦”三觀。仔細琢磨用詞,“葛生孟楚(棘),伊余曼葉(域)”兩句,互文,既有舉全章之功,又有以藤草托戀人之意,也有對眼前所見景物的真實描寫,不妨說是“興與”。開頭出現的“興”、“比”、“福”等意象,給讀者的第壹印象是蒼涼、蒼涼、蕭條,使他立即進入指定的情境,為壹種悲劇美的審美觀做準備。然後,看了那句“給美時誰會孤單?”,我知道詩歌是表達對已故配偶的悼念,對《詩經》的藝術手法有所了解的讀者會立刻感受到它的比較意義:野藤莖纏繞在灌木叢中,就像戀人壹樣,但詩中的主角是孤獨的,寂寞的,悲傷的。第三章寫“至墳,當思枕而使之鮮”(郝懿行詩),“角枕,錦枕,葬之物也。極其淒慘苦澀,突然插入極其光明的文字更是尷尬”(牛蘊珍《詩》)。而《誰是孤獨的》就像是在解釋“丹”是壹個垂死的瞬間,它的意義相對於“孤獨”和“獨處”有了發展。煩惱睡眠徹夜未眠,他的深思和悲傷無以復加。

後兩章的句子重復比前三章多,只有“居”和“房”兩個字不同,這兩個字的意思差不多。然而,它不是簡單的重復。《夏日,冬夜》倒敘為《冬夜,夏日》,不能解釋為歌詞重復演唱的自然形成,顯然是作者故意為之。兩個篇章反映了詩中主人公日復壹日、年復壹年的無盡鄉愁,閃爍著壹種追求愛情的永恒光輝。“百歲之後,我將歸家(室)”的感嘆,也表明了我對自己滿載情感包袱的人生旅程最終歸宿的深刻理解,這似乎與現代人“生命悲劇意識”的觀念合拍。

應該說,《葛生》的優秀藝術效果與該詩的特殊結構密切相關。陳只評論說:“這首詩有五章。前兩章是壹個調,後兩章是壹個調,中間壹章是從上壹章改過來做壹個改動。“杜丹”這個詞是“白天”、“夜晚”和“百年”的開始。文筆在詩中獨樹壹幟。”(引自陳《讀詩補編》)分析得很透徹。如今,人們認為這篇文章不僅被稱為悼亡詩的鼻祖,而且是悼亡詩的絕唱(朱守良《詩經》評點),認為它是後世潘嶽、元稹的悼亡詩傑作,認為這首詩中找不到模式(周孟、《詩經》譯百首),顯然是有道理的。

唐風。沒穿衣服

我沒有衣服穿嗎?七個Xi。

不如小孩子的衣服,安全吉祥嗎?

我沒有衣服穿嗎?六個Xi。

還不如小孩子的衣服。為什麽不安全?

翻譯:

我沒衣服穿了嗎?我有七件衣服。

但是沒有妳自己做的舒服好看。

我沒衣服穿了嗎?我有六件衣服。

但是沒有妳自己做的舒服溫暖。

這首詩和下面《秦風》中的題目和第壹句無衣是壹樣的,但思想內容和藝術風格完全不同。從字面上看,似乎沒有什麽深意,只是前人經常寫到。《毛詩集序》說:“無衣”是壹首美麗的金和吳宮。吳公開始與晉國合並,其大夫求之,為詩。《朱詩傳》雲:“叔屈沃桓之孫武公,伐晉而滅,以珠寶酬周。王以吳宮為晉君,列諸侯。這首詩涵蓋了求生的意思。”“李是貪他的寶玩,但他不認為天道天理不能廢。就是懲罰他不加,而是做他想做的事。“(同上)這種說法今天被很多人懷疑。例如,程軍營的《詩經》註釋認為“壹切恐懼都是附屬的”。

從詩意的角度來看,這篇文章似乎是壹篇舊的或悲傷的作品。這位詩人可能是壹位民謠歌手。他原本有壹個心靈手巧的妻子,家庭生活非常幸福溫馨。不幸的是,他的妻子去世得早。有壹天,他拿起衣服想穿。他不由自主地想到了事物和人,他的悲傷也由此而來。詩樸實無華,都是發自內心的:“妳是說我沒衣服穿?”?我有七件衣服,但是我挑了壹件又壹件,都沒有妳自己縫的衣服舒服好看。”“也許我沒有衣服穿了?我有六件衣服。可是我挑了壹件又壹件,沒有壹件比得上妳自己縫的衣服,那麽合身,那麽溫暖。“語言自然流暢,人物聲音酷炫。真摯的感情,讀來令人心酸。

作者對詩歌讀句的理解和老的不壹樣。古語有雲,兩段第壹句都是六句話,但我覺得應該標點為:“妳是裸的嗎?”?七個。“前四個字是問自己的壹句話,後兩個字是答自己的壹句話。正是在這種自問自答中,詩人表達了自己的悲痛。此外,對壹些詞語和短語的解釋也有許多不同之處。如“七”、“子”、“六”等字,朱《詩傳》認為“之七命,其車旗衣,皆以七為節。子,天子也”。又雲:“天子之清有六命,由‘七’變‘六’者,謙也。他們不敢奪走侯波的生命,而必須接受六條生命的服務。他們比天子的清朝更幸運。”對朱的解釋完全符合他對這首詩主題的理解。這首詩既然說的是晉武帝向周要爵位,就必須把“七”解釋為“諸侯七命”,“六”解釋為“皇帝六命”,“子”解釋為“皇帝”。前兩者相當於晉武帝的諸侯地位,後者相當於周的天子地位。雖然有道理,是壹家之見,但可能與詩的本意相去甚遠。

基於對這首詩主題的理解,我們認為“七”和“六”都是數詞,也可以看作虛數,表示衣服很多。而“子”則被第二人稱之為“妳”,也就是縫衣服的老婆。這種理解應該是符合詩的本意的。

全詩分兩章,用詞基本壹致,除了壹個字有兩處變化:“七”易為“六”;兩個結也改字:“吉”易為“隋”。這主要是為了滿足押韻的需要。就整篇文章而言,同樣的句式重復出現,有進退之美,有唱有嘆之美,我們自然能體會到吟誦中的情感。

綠色的衣服

綠色的衣服,綠色的衣服,綠色的臉黃色的襯裏。

如果妳擔心妳的心,妳會為自己辯護!

綠色的衣服,綠色的衣服,綠色的外套,黃色的衣服。

如果妳擔心妳的心,妳會死的!

綠色的絲線,綠色的絲線,是妳親手縫制的。

我想起古人,這樣我才能對妳坦誠!

很抱歉刮風了。

懷念古人,真的贏了我的心!

綠色的衣服,綠色的衣服,綠色的臉和黃色的襯裏。

傷心的心,傷心的心,什麽時候才會停止!

綠色的衣服,綠色的衣服,綠色的外套和黃色的裙子。

傷心的心,傷心的心,我什麽時候才能忘記!

綠絲線,綠絲線,妳自己縫的。

我想念我死去的妻子,這讓我平時不那麽內疚。

細姜餅和粗姜餅,放上冷氣鉆裙子。

我想念我死去的妻子,我真的很體諒我的心。

註意事項:

1.衣服,裏子,襯裙:上衣,下裙;衣服在外面,在裏面。已經:停。

2.李:他。五:助詞。已經:停。

3.死亡:當妳說忘記的時候,妳說停止。

4.古人:故人是指已經去世的人。

5.給:使。我:同樣的,錯誤的,罪惡的。

6.嘿:精致的姜餅。李:葛布。

7.悲傷:寒冷和寒冷。傷心,用“傷心”。因為,因為。

8.獲取:獲取。

詩人看到事情很難過,懷著揮之不去的感情哀悼他死去的妻子。

做出贊賞的評論

這是壹首紀念他亡妻的詩。見物思人是喪鄉愁中最常見的心理現象。壹個人剛剛從深深的悲痛中擺脫出來,看到逝者的衣服和器皿或者逝者做的東西,就勾起剛剛被壓抑的興奮,再次陷入悲痛之中。所以自古以來這方面的悼亡詩很多,但第壹首應該是《詩經》?綠色的衣服。(古語說詩的主題是魏昭姜傷己。《毛詩序》雲:“妾傲,妻失位,寫為詩。”朱《詩傳》雲:“莊公為妾所惑,妻莊江仙失位,佯作此詩。”今天不要拿。)

這首詩有四章,也采用了復句的方法。欣賞詩時,要結合四章來欣賞詩中蘊含的深厚感情和詩人創作詩時的情境。

第壹章說:“綠衣服,綠衣服,黃裏子。”說明詩人拿起亡妻做的衣服裏裏外外看的時候很難過。第二章“綠中的黃裳”和“綠中的黃歷”是關聯詞,指詩人把自己的衣服和禮服翻過來仔細看。妻子生活中的壹些場景是他永遠無法忘記的,所以他的悲傷永遠不會離開。第三章詩人仔細看衣服上的針腳和線(絲線和料子是同色的)。他覺得每壹針都體現了妻子對他深深的關心和愛。由此,他想到妻子平時在壹些事情上對他的建議,讓他避免了很多錯誤。這其中蘊含著多麽深厚的感情啊!第四章講天氣冷的時候穿夏裝。他老婆在世的時候,是他老婆常年操心換衣服,伸手拿衣服,張口要吃的。他妻子去世後,我還沒有養成照顧自己的習慣。只是在忍受不了蕭瑟秋風的侵襲時,他才自己去尋找衣服,這讓他想起了失去賢妻的無限悲痛。“綠衣黃襯”指雙衣,秋天穿;“嘻嘻Xi”指的是夏天的衣服。這首詩應該是秋天寫的。詩人壹直在看的,是他剛剛拿出來的秋裝。為人縫制的衣服,當他離開的時候還在。衣服的合身,針線的精細,讓他深深地感覺到,妻子就是他所喜歡的壹切,是其他任何人都無法替代的。所以,他對妻子的思念,對失去妻子的悲傷,會是無窮無盡的。“天長地久終有盡頭,此愁綿綿不絕”(假扮易《長恨歌》)這首詩很感人。

這首詩在文學史上影響很大。金的悼亡詩很有名,但實際上在表現手法上受到了《綠衣》的影響。比如他的第壹首《無似屏風,有書法痕跡;《綠衣》第壹、二章為真,如“何時睡,何時忘,何時憂,何時積”;第二首《涼風習習,只覺夏毯;“沒有沈重的負擔嗎?誰和同齡的人冷?”、“床空清塵,房空來恨臺”、“睡眼有形,聲猶在耳”等。,分別是《綠衣》第三章和第四章的意思。再比如元稹的《傷逝》,也是悼亡詩的代表作。第三雲:“妳的衣服幾乎都送人了,妳的針線都封了,我不敢看。”都是由“綠衣”組成的。可見這首詩其實在表現手法上為後人開辟了無限的方法。