當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 魔獸世界中有個死去的玩家

魔獸世界中有個死去的玩家

他在遊戲中的角色叫凱莉,是壹個暗夜精靈女獵人。

2007年8月22日淩晨,達克因患慢性白血病不幸去世,年僅28歲.早在壹年前,他就已經得知了自己的病情,並且曾經撰寫過壹首小詩,就存放在凱莉的信箱裏.在他去世後,他的母親拜托其生前好友發布了這首詩.大意是這樣的:"

星星似乎收起了光芒,

它們不在為我閃耀.

它們看似寒冷而淡漠,

無法代替我溫暖妳的手.

但是我忍住淚水,

度日如年,

拼命堅持著為妳記錄下在這裏的每個瞬間;

然而孤獨很快即至,

痛苦已經來臨,

妳退色的笑容,

輕輕的從我的記憶裏隨風而去"

顯然,這是他寫給自己心愛的角色凱莉的詩,因為他知道,當他離開人世後,"她"也將消失在遊戲中,他多麽希望人們能夠記住"她".而他沒有想到的是,如今,他的願望真的實現了.

因為達克在遊戲中是個古道熱腸,樂觀友善的休閑玩家,他幫助過許許多多的人,在整個公會乃至服務器中都享有很高的聲譽.所以,在他病逝後,Boulderfist Heros公會的玩家們自發的為他舉行了盛大的葬禮和告別儀式.人們在暴風城英雄谷集結,壹路至暴風城花園區,先後有近百名玩家參與其中,並按照美式習俗鳴放了21響禮炮.

盡管這只是壹個服務器中的小故事,但卻引起了遊戲管理員的註意,管理員將此事上報以後,得到了暴雪的高度重視,於是在最新的2.3版本裏,這個按照達克生前角色暗夜精靈獵人Caylee設計的NPC出現在了沙塔斯城,並且透過暴風城的小女孩Alicia給她寫的詩,傳達了暴雪對他的小小致意.

據說,完成尋找凱莉·達克的任務之後,將有連續六個日常任務,全部做完後會獲得為凱莉·達克譜寫詩篇的機會.

詩句的中文全文如下(英文全文樓上已經發了):

星星似乎收起了光芒,

它們不在為我閃耀。

它們看似寒冷而淡漠,

無法代替我溫暖妳的手。

但是我忍住淚水,

度日如年,

拼命堅持著為妳記錄下在這裏的每個瞬間;

然而孤獨很快即至,

痛苦已經來臨,

妳退色的笑容,

輕輕的從我的記憶裏隨風而去。

不要在我的墓碑前哭泣,

我不在那裏,我沒有長眠。

我是凜冽的風,

掠過諾森德的雪原。

我是溫柔的春雨,

滋潤著西部荒野的麥田。

我是清幽的黎明,

彌漫在荊棘谷的林間。

我是雄渾的鼓聲,

飛躍納格蘭的雲端。

我是溫暖的群星,

點綴達納蘇斯的夜晚。

我是高歌的飛鳥,

留存於美好人間。

不要在我的墓碑前哭泣,

我不在那裏,我沒有長眠。……

最後,如果妳是壹名部落玩家,卻想向這位詩人獻上壹束鮮花的話,她正站在沙塔斯城的奧爾多高地,坐標大約為(30,30)那也是凱莉最後離開這個世界的地方。