關於元日的詩句古詩 1.有關春節的古詩10首
1.元日(王安石) 爆竹聲中壹歲除, 春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日, 總把新桃換舊符。 2.元日(玉樓春)(毛滂) 壹年滴盡蓮花漏,碧井屠蘇沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。 佳人重勸千長壽,柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。 3.甲午元旦(孔尚任) 蕭疏白發不盈顛,守歲圍爐竟廢眠。
剪燭催幹消夜酒,傾囊分遍買春錢。 聽燒爆竹童心在,看換桃符老興偏。
鼓角梅花添壹部,五更歡笑拜新年。 4.次北固山下(王灣) 客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正壹帆懸。 海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。 5.人日思歸(薛道衡) 入春才七日,離家已二年。
人歸落雁後,思發在花前。 6.人日寄杜二拾遺(高適) 人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉。
柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸! 身在南蕃無所預,心懷百憂復千慮。 今年人日空相憶,明年人日知何處。
壹臥東山三十春,豈知書劍老風塵, 龍鐘還忝二千石,愧爾東西南北人! 7.正月十五日夜(蘇味道) 火樹銀花合,星橋鐵鎖開。 暗塵隨馬去,明月逐人來。
遊妓皆秾李,行歌盡落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。
8.青玉案.元夕(辛棄疾) 東風夜放花千樹, 更吹落、星如雨。 寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉, 壹夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷, 笑語盈盈暗香去。
眾裏尋他千百度, 驀然回首,那人卻在, 燈火闌珊處。 9.除夜作(高適) 旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然. 故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年. 10.守 歲 (蘇軾) 明年豈無年,心事恐蹉跎; 努力盡今夕,少年猶可誇。
2.元日(古詩詩句)
元日
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
註釋
元日:農歷正月初壹,即春節。
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。
壹歲除:壹年已盡。
除:去。
屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初壹全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
桃:桃符,古代壹種風俗,農歷正月初壹時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。
譯文
爆竹聲中送走了舊的壹年,春風已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。
元日
朝代:唐代
作者:李世民
原文:
高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。
恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。
穆矣熏風茂,康哉帝道昌。繼文遵後軌,循古鑒前王。
草秀故春色,梅艷昔年妝。巨川思欲濟,終以寄舟航。
譯文及註釋
譯文
高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。
紅色的宮墻內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。
我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終於使八方安定、四海升平了。
(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊裏回蕩著絲竹樂聲。
壯美的和煦之風浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。
(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、並借鑒古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。
春天來臨了,小草又像以前壹樣沐浴在春風裏,梅花也像往年壹樣綻蕊怒放。
我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國家)。
註釋
恭己:語出《論語》,恭謹而律己,是形容君王治理天下的詞句。
垂衣:語出《易·系辭》,原意指天下太平,李世民在這裏形容自己效法皇帝、堯舜無為而治。
穆:壯美。
康:康盛。
元日
朝代:唐代
作者:司空圖
原文:
甲子今重數,生涯只自憐。殷勤元日日,欹午又明年。
元日
朝代:唐代
作者:成彥雄
原文:
戴星先捧祝堯觴,鏡裏堪驚兩鬢霜。
好是燈前偷失笑,屠蘇應不得先嘗。
元日
朝代:唐代
作者:溫庭筠
原文:
神耀破氛昏,新陽入晏溫。緒風調玉吹,端日應銅渾。
威鳳蹌瑤簴,升龍護璧門。雨旸春令煦,裘冕晬容尊。
3.古詩《元日》詩句和詩意
元日
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇.千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符.
註釋:
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲.用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮. 壹歲除:壹年已盡. 除:去. 屠蘇:藥酒名.古代習俗,大年初壹全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽. 曈曈:日出時光亮而又溫暖的樣子. 桃:桃符,古代壹種風俗,農歷正月初壹時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪.也作春聯. 千門萬戶 :形容房屋廣大或住戶極多.
全詩大意:
在劈裏啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來了新年.人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒.家家戶戶都被太陽的光輝普照著,每年春節都取下了舊桃符換上新桃符.
4.元日古詩詩意
元日古詩詩意:在陣陣的爆竹聲中,辭舊年迎新年。人們在飲美味的屠蘇酒時,又有和暖的春風撲面而來。天剛亮時,每家每戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春的到來。
:
元日
[ 宋 ] 王安石
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
元日:春節,農歷的正月初壹。
屠蘇:指屠蘇酒,古代過年時飲屠蘇酒是壹種習俗,全家老少合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,驅邪避禍,求得長壽。
王安石(1021年-1086年),字介甫,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區)人,北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家。
《元日》是北宋政治家王安石施行新政時期創作的,王安石對變法充滿信心,所以這首詩充滿歡快及積極向上的奮發精神。變法帶給百姓們光明的未來,看到變法勝利和人民生活改善作者感到無比欣慰喜悅之情。
參考資料:
5.名字叫元日的古詩
田家元日
孟浩然
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已雖仕,無祿尚憂農。
野老就耕去,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,***說此年豐。
賞析
詩歌描寫詩人年已四十而未出仕的無奈和傷感,但他並未耽於此憂,而是在舒適逸樂的隱居田園生活中找到自己的誌趣,在與老農牧童恬淡的耕作中享受到五谷豐登的樂趣。全詩沖淡靈動,素樸自然。
元日 玉樓春
(宋)毛滂
壹年滴盡蓮花漏,碧井屠蘇沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。
佳人重勸千長壽,柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。
田家元日 元日 玉樓春
(宋)毛滂
壹年滴盡蓮花漏,碧井屠蘇沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。
佳人重勸千長壽,柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。
[唐]孟浩然
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,***說此年豐。
6.元日(古詩詩句)
元日朝代:宋代作者:王安石原文:爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。註釋元日:農歷正月初壹,即春節。
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。
壹歲除:壹年已盡。除:去。
屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初壹全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。桃:桃符,古代壹種風俗,農歷正月初壹時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。
也作春聯。千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。
譯文爆竹聲中送走了舊的壹年,春風已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。
元日朝代:唐代作者:李世民原文:高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。
恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。
穆矣熏風茂,康哉帝道昌。繼文遵後軌,循古鑒前王。
草秀故春色,梅艷昔年妝。巨川思欲濟,終以寄舟航。
譯文及註釋譯文高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。紅色的宮墻內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。
我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終於使八方安定、四海升平了。(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊裏回蕩著絲竹樂聲。
壯美的和煦之風浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、並借鑒古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。
春天來臨了,小草又像以前壹樣沐浴在春風裏,梅花也像往年壹樣綻蕊怒放。我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國家)。
註釋恭己:語出《論語》,恭謹而律己,是形容君王治理天下的詞句。垂衣:語出《易·系辭》,原意指天下太平,李世民在這裏形容自己效法皇帝、堯舜無為而治。
穆:壯美。康:康盛。
元日朝代:唐代作者:司空圖原文:甲子今重數,生涯只自憐。殷勤元日日,欹午又明年。
元日朝代:唐代作者:成彥雄原文:戴星先捧祝堯觴,鏡裏堪驚兩鬢霜。 好是燈前偷失笑,屠蘇應不得先嘗。
元日朝代:唐代作者:溫庭筠原文:神耀破氛昏,新陽入晏溫。緒風調玉吹,端日應銅渾。
威鳳蹌瑤簴,升龍護璧門。雨旸春令煦,裘冕晬容尊。