當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 江上漁者的詩意

江上漁者的詩意

江上漁者的詩意

《江上漁者》

作者:範仲淹

原文:

註釋:

1、漁者:捕魚的人。

2、但:只

3、愛:喜歡

4、鱸魚:壹種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。

5、君:妳。

6、壹葉舟:像漂浮在水上的壹片樹葉似的小船。

7、出沒:若隱若現。指壹會兒看得見,壹會兒看不見。

8、風波:波浪。

詩意:

江上來來往往無數人,

只知喜愛鱸魚之鮮美。

請您看那壹葉小小漁船,

時隱時現在滔滔風浪裏。

賞析:

這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的註意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示往來的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,註意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對但愛鱸魚美的岸上人的規勸。江上和風波兩種環境,往來人和壹葉舟兩種情態、往來和出沒兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

範仲淹作為北宋著名政治家,少有大誌,刻苦自勵。在宋仁宗時,他主持了慶歷新政,終因舊勢力的阻撓,新政失敗,遭貶外調,但他有先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的情懷,因而那澎湃的激流、轟鳴的巨濤,強烈沖擊著他的心,故以如椽大筆訴漁民疾苦。

範仲淹在飲酒品魚,觀賞風景的時候,看見風浪中的小船,由此聯想到漁民打魚的艱辛和危險,情動而辭發,從而創作出言淺意深的《江上漁者》。

淮上漁者

鄭谷 淮上漁者

白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風。

壹尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。

譯文及註釋

江中白浪裏有壹位白發老漁翁,江岸風聲陣陣,老漁翁船行到哪個地方,家就安在哪裏。剛才他釣了壹條壹尺長的鱸魚,兒孫們就忙著撿柴準備在荻花中生火準備煮魚吃。

1、白頭波:江上的白浪。

2、白頭翁:鳥類的壹種,文中指白頭發的老漁翁。

3、逐:跟隨,隨著。

4、浦:岸邊,或為風的呼呼聲。

5、荻(d) :生在水邊的草本植物,形狀像蘆葦,花呈紫色。

賞析

這是壹首描寫淮河漁民生活的七絕詩歌,短短七言二十八個字便為我們展示了壹幅垂釣風情畫。詩句近乎俗語,但情理兼備,意境高雅,讀來如飲醇酒,滿口生香,使人仿佛正在欣賞壹幅自然和諧、閑適安逸的垂釣圖。

詩中雖然沒有直接歌詠漁民如何撒網捕魚,而是以白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風為讀者描述了老人壹家以漁為業、居無定所、風餐露宿的生活境況。顯然,隨波逐流的漂泊生活是十分艱辛的。然而人窮誌不窮,苦中樂無窮,壹尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中詩句又把讀者帶入了欣喜歡快的垂釣畫面,給人壹種向往、激動、幸福的感受。老人家剛剛釣獲壹條尺長的鱸魚,魚在灘邊草中活蹦亂跳,兒子興高采烈地連忙摘鉤宰魚,孫子歡蹦亂跳地在蘆荻叢中拾來幹枯荻柴,只見老人家的兒孫倆用壹把帶花的荻葉裹起從竈灰中刨出的火炭埋頭吹火,煙熏火燎,渾汗直流

老人家釣獲壹條鱸魚,給壹家人帶來了歡快的忙碌,也帶來了自然和諧生活氛圍的幸福感受。

這首詩言詞純樸自然,毫無修飾雕琢的痕跡,使讀者過目難忘,激昂吟誦,沈醉於垂釣的樂趣之中。須要說明的是古時沒有打火機甚至火柴,人們生火只能用火鐮敲擊石英石片獲取火種點燃火草後再引燃柴禾,生火程序相當麻煩。因此,人們便用竈灰把未熄滅火炭焐起來保存火種,待再次生火時扒開竈灰拈取火炭裹在易燃柴禾中吹燃就可以生火了。兒孫吹火荻花中雖然只描寫生火的情景,卻包羅了收拾和烹魚以及張羅飯菜的全過程,無不充滿歡樂的氣氛。荻是壹種類似蘆葦的植物,生長在水邊,幹枯的蘆荻葉及花易燃,可當作柴禾。

我是垂釣愛好者,非常喜愛這首《淮上漁者》詩,每當休閑於煙波岸柳、縱情於野河葦灘、逍遙於操竿垂釣之時,往往默默吟誦這首詩,自我陶醉,享受垂釣的樂趣。

但願廣大釣魚愛好者都喜歡《淮上漁者》,讓它為咱們休閑垂釣歌詠助興,開拓境界,使休閑垂釣獲得無窮的樂趣。

江上

王士禛 江上

吳頭楚尾路如何,煙雨秋深暗白波。

晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。

賞析

此詩描寫了深秋時節,江上白波湧起,而煙雨飄飄,天色陰暗,江上頓時給人沈沈的感覺。那滾滾的江水挾著深秋的寒氣,風寒水冷,吳楚壹帶,秋意盎然。而兩岸山巒經秋意的感染,樹葉也被秋霜染成金黃,那金黃的葉子隨風飄起,零落在秋山之坡,飄忽在秋水之上。樹林裏、天空中,壹行行大雁南歸,時起的雁聲縈繞在天宇之間,縈繞在人們心頭。詩人從不同的角度描繪景物:空中,雁鳴陣陣,江上,白波湧起,四面,煙雨迷蒙,地上,落葉蕭蕭,多層面的渲染,秋的韻味就顯得濃濃的足足的,產生了強烈的藝術氛圍和效果。此詩壹、二兩句,就給人開闊遼遠之感:吳頭楚尾,是春秋時吳楚兩國交界的地方,在今江西省北部,那裏,地域遼闊,山水相接,煙雨迷茫,江濤奔湧,此境此景,詩人非常激賞,足現其心胸之開闊,意境之開朗。三、四兩句,既交待了渡江的時間、環境,更隨意點染,勾勒出壹幅由寒潮、山林、大雁、黃葉構成的秋江圖,簡潔洗煉,蘊藉含蓄。而秋江晚渡的意境,清爽脫俗,超然典雅,長髯白衫的先覺聖明淩虛於浩渺煙波之上,給人以鮮明深刻的印象。

江上吟

李白 江上吟

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。

屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。

興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲淩滄洲。

功名富貴若長在,漢水亦應西北流。

譯文及註釋

在木蘭為槳沙棠為舟的船上,簫管之樂在船的兩頭吹奏著。船中載著千斛美酒和美艷的歌妓,任憑它在江中隨波逐流。黃鶴樓上的仙人還有待於乘黃鶴而仙去,而我這個海客卻毫無機心地與白鷗狎遊。屈原的詞賦至今仍與日月並懸,而楚王建臺榭的山丘之上如今已空無壹物了。我興酣之時,落筆可搖動五嶽,詩成之後,嘯傲之聲,直淩越滄海。功名富貴若能常在,漢水恐怕就要西北倒流了。

1、江上吟,李白自創之歌行體。江,指漢江。此詩宋本、王本題下俱註雲:壹作江上遊。

2、木蘭,即辛夷,香木名。枻,同楫,舟旁劃水的工具,即船槳。《九歌湘君》:桂棹兮蘭枻。沙棠,木名。南朝梁任昉《述異記》:漢成帝與趙飛燕遊太液池,以沙棠木為舟。其木出昆侖山,人食其實,入水不溺。木蘭枻、沙棠舟,形容船和槳的名貴。

3、玉簫金管,用金玉裝飾的簫笛。此處指吹簫笛等樂器的歌妓。

4、樽,盛酒的器具。置,盛放。斛,古時十鬥為壹斛。千斛,形容船中置酒極多。

5、妓,歌舞的女子。

6、乘黃鶴,用黃鶴樓的神話傳說。黃鶴樓故址在今湖北省武漢市武昌西黃鶴山上,下臨江漢。舊傳仙人子安曾駕黃鶴過此,因而得名。壹說是費文祎乘黃鶴登仙,曾在此休息,故名。

7、海客,海邊的人。《列子黃帝篇》:海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,漚鳥之至者百住而不止。其父曰:吾聞漚鳥皆從汝遊,汝取來,吾玩之。明日之海上,漚鳥舞而不下也。

8、屈平,屈原名平,戰國末期楚國大詩人,著有《離騷》《天問》等。《史記屈原賈生列傳》評價《離騷》是:自疏濯淖汙泥之中,蟬蛻於濁穢,以浮遊塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此誌也,雖與日月爭光可也。

9、榭,臺上建有房屋叫榭。臺榭,泛指樓臺亭閣。楚靈王有章華臺,楚莊王有釣臺,均以豪奢著名。

10、興酣,詩興濃烈。五嶽,指東嶽泰山,西嶽華山,南嶽衡山,北嶽恒山,中嶽嵩山。此處泛指山嶽。

11、淩,淩駕,高出。滄洲,江海。

12、漢水,發源於陜西省寧強縣,東南流經湖北襄陽,至漢口匯入長江。漢水向西北倒流,比喻不可能的事情。[2] [3]

賞析

詩題壹作江上遊,大約是李白三四十歲客遊江夏時所作。這首詩在思想上和藝術上,都是很能代表李白特色的篇章之壹。

唐汝詢講這首詩的主題是此因世途迫隘而肆誌以行樂也(《唐詩解》卷十三)。雖然講得不夠全面、準確,但他指出詩人因有感於世途迫隘的現實而吟出這詩,則是很中肯的。讀著《江上吟》,很容易使人聯想到《楚辭》的《遠遊》:悲時俗之迫厄兮,願輕舉而遠遊。

這首詩以江上的遨遊起興,表現了詩人對庸俗、局促的現實的蔑棄,和對自由、美好的生活理想的追求。

開頭四句,雖是江上之遊的即景,但並非如實的記敘,而是經過誇飾的、理想化的具體描寫,展現出華麗的色彩,有壹種超世絕塵的氣氛。木蘭之枻沙棠舟,是珍貴而神奇的木料制成的;玉簫金管坐兩頭,樂器的精美可以想象吹奏的不同凡響;美酒尊中置千斛,足見酒量之富,酒興之豪;載妓隨波任去留,極寫遊樂的酣暢恣適。總之,這江上之舟是足以盡詩酒之興,極聲色之娛的,是壹個超越了紛濁的現實的、自由而美好的世界。

中間四句兩聯,兩兩對比。仙人壹聯承上,對江上泛舟行樂,加以肯定贊揚;屈平壹聯啟下,揭示出理想生活的歷史意義。仙人有待乘黃鶴,即使修成神仙,仍然還有所待,黃鶴不來,也上不了天;而我之泛舟江上,海客無心隨白鷗,乃已忘卻機巧之心,物我為壹,不知何者為物,何者為我,豈不是比那眼巴巴望著黃鶴的神仙還要神仙嗎?到了這種境界,人世間的功名富貴,榮辱窮通,就更不在話下了。因此,俯仰宇宙,縱觀古今,便得出了與滔滔者天下皆是也的庸夫俗子相反的認識:屈平詞賦懸日月,楚王臺榭空山丘!泛舟江漢之間,想到屈原與楚王,原是很自然的,而這壹聯的警辟,乃在於把屈原和楚王作為兩種人生的典型,鮮明地對立起來。屈原盡忠愛國,反被放逐,終於自沈汨羅,他的詞賦,可與日月爭光,永垂不朽;楚王荒淫無道,窮奢極欲,卒招亡國之禍,當年奴役人民建造的宮觀臺榭,早已蕩然無存,只見滿目荒涼的山丘。這壹聯形象地說明了:歷史上屬於進步的終歸不朽,屬於反動的必然滅亡;還有文章者不朽之大業,而勢位終不可恃的這壹層意思。

結尾四句,緊接屈平壹聯盡情發揮。興酣二句承屈平辭賦說,同時也回應開頭的江上泛舟,極其豪壯,活畫出詩人自己興會飈舉,搖筆賦詩時藐視壹切,傲岸不羈的神態。搖五嶽,是筆力的雄健無敵;淩滄洲是胸襟的高曠不群。最末功名富貴若長在,漢水亦應西北流,承楚王臺榭說,同時也把笑傲進壹步具體化、形象化了。不正面說功名富貴不會長在,而是從反面說,把根本不可能的事情來壹個假設,便加強了否定的力量,顯出不可抗拒的氣勢,並帶著尖銳的嘲弄的意味。

這首詩的思想內容,基本上是積極的。另壹方面,詩人把縱情聲色,恣意享樂,作為理想的生活方式而歌頌,則是不可取的。金管玉簫,攜酒載妓,不也是功名富貴中人所迷戀的嗎?這正是李白思想的矛盾。這個矛盾,在他的許多詩中都有明白的表現,成為很有個性特點的局限性。

全詩十二句,形象鮮明,感情激揚,氣勢豪放,音調瀏亮。讀起來只覺得它是壹片神行,壹氣呵成。而從全詩的結構組織來看,它綿密工巧,獨具匠心。開頭是色彩絢麗的形象描寫,把讀者立即引入壹個不尋常的境界。中間兩聯,屬對精整,而詩意則正反相生,擴大了詩的容量,詩筆跌宕多姿。結尾四句,極意強調誇張,感情更加激昂,酣暢恣肆,顯出不盡的力量。

古詩絕句就是這樣經典,凝練,內心頓生無限的情懷。希望看到更多的的絕句和古詩嗎,請欣賞 古詩江上的譯文 。