江村月落正堪曉的全詩是釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。縱然壹夜風吹去,只在蘆花淺水邊。
1、詩句出處:
出自唐代司空曙的《江村即事》。
2、全詩譯文:
漁翁夜釣歸來時已是殘月已經西沈,正好安然入睡,懶得把纜繩系上,任憑它隨風飄蕩。
即使吹壹夜的風,船也不會飄遠,只會停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊。
3、作者:
司空曙,字文初,唐朝詩人,約唐代宗大歷初前後在世。司空曙為人磊落有奇才,與李約為至交。他是大歷十才子之壹,同時期作家有盧綸,錢起,韓翃等。他的詩多幽淒情調,間寫亂後的心情。
全詩意境和詩句賞析:
1、全詩意境
此詩敘寫壹位垂釣者在深夜歸來連船也顧不得系就上岸就寢之事,描繪了江村寧靜優美的景色,表現了釣者悠閑的生活情趣。
詩名雖題“江村即事”詠景,實則體現了詩人無羈無束的老莊思想。全詩語言清新自然,不加任何藻飾,信手寫來,反映了江村生活的壹個側面,營造出壹種真切而又恬美的意境。
2、詩句賞析
“釣罷歸來不系船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得系船,而讓漁船任意飄蕩。“不系船”三字為全詩關鍵,以下詩句全從這三字生出。
“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,點明“釣罷歸來”的地點、時間及人物的行動、心情。船停靠在江村,時已深夜,月亮落下去了,人也已經疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得系。但是,不系船可能對安然入睡會有影響。
這就引出了下文:“縱然壹夜風吹去,只在蘆花淺水邊。”這兩句緊承第二句,回答了上面擔心的問題。“縱然”“只在”兩個關聯詞前後呼應,把意思更推進壹層:且不說夜裏不壹定起風,即使起風,沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,也沒有什麽關系。